| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : venez les bénis de mon Père, possédez en héritage le Royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 J’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront, en disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ? (25:38) 39 Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vers toi ? (25:39) 40 Et le Roi répondant, leur dira : en vérité je vous dis, qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait [à moi-même]. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world : (25:34) 35 For I was an hungred, and ye gave me meat : I was thirsty, and ye gave me drink : I was a stranger, and ye took me in : (25:35) 36 Naked, and ye clothed me : I was sick, and ye visited me : I was in prison, and ye came unto me. (25:36) 37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee ? or thirsty, and gave thee drink ? (25:37) 38 When saw we thee a stranger, and took thee in ? or naked, and clothed thee ? (25:38) 39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee ? (25:39) 40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me. (25:40) | Matthew 25:34-40 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, possédez en héritage le royaume qui vous a été préparé dès la création du monde ; (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 J’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous m’êtes venus voir. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ? (25:38) 39 Ou quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir ? (25:39) 40 Et le roi, répondant, leur dira : Je vous dis en vérité, qu’en tant que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me les avez faites. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui avez été bénis par mon Père, possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’ai eu besoin de logement, et vous m’avez logé ; (25:35) 36 j’ai été nu, et vous m’avez revêtu ; j’ai été malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous m’êtes venus voir. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : Seigneur ! quand est-ce que nous vous avons vu avoir faim, et que nous vous avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous vous avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand est-ce que nous vous avons vu sans logement, et que nous vous avons logé ; ou sans habits, et que nous vous avons revêtu ? (25:38) 39 Et quand est-ce que nous vous avons vu malade, ou en prison, et que nous vous sommes venus visiter ? (25:39) 40 Et le Roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, autant de fois que vous l’avez fait à l’égard de l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi-même que vous l’avez fait. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : « Venez, vous qui êtes bénis de mon Père, prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 nu, et vous m’avez vêtu ; j’ai été malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus auprès de moi. » (25:36) 37 Alors les justes lui répliqueront : « Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous nourri ? Ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Mais quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ? Ou nu, et t’avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Et quand t’avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus auprès de toi ? » (25:39) 40 Et le roi leur répliquera : « En vérité je vous le déclare : en tant que vous l’avez fait pour un seul de ces tout petits, vous l’avez fait pour moi. » (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 34 Alors le Roi dira à ceux de sa droite : Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde ; (25:34) 35 car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 nu, et vous m’avez vêtu ; j’ai été malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront, en disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons nourri : ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ? (25:38) 39 et quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison, et que nous sommes allés vers toi ? (25:39) 40 Et le Roi répondant, leur dira : Amen, je vous le dis : En tant que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 34 Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père, possédez le royaume préparé pour vous dès le commencement du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez donné l’hospitalité ; (25:35) 36 Nu, et vous m’avez vêtu ; malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venu me visiter. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand est-ce que nous vous avons vu avoir faim, et que nous vous avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous vous avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand est-ce que nous vous avons vu étranger, et que nous vous avons donné l’hospitalité ; ou nu, et que nous vous avons vêtu ? (25:38) 39 Et quand est-ce que nous vous avons vu malade, ou en prison, et que nous sommes venus vous visiter ? (25:39) 40 Et le Roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, autant de fois que vous l’avez fait à l’un des moindres de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à eaux qui sont à sa droite : « Venez, vous les bénis de mon Père, prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde ; (25:34) 35 car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous m’êtes venus voir. » (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : « Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Quand t’avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous allés te voir ? » (25:39) 40 Et le roi leur répondra, et leur dira : « En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi-même. » (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, les bénis de mon Père, héritez du royaume qui vous est préparé dès la fondation du monde ; (25:34) 35 car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais infirme, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus auprès de moi. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront, disant : Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim, et que nous t’avons nourri ; ou avoir soif, et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Et quand est-ce que nous t’avons vu étranger, et que nous t’avons recueilli ; ou nu, et que nous t’avons vêtu ? (25:38) 39 Et quand est-ce que nous t’avons vu infirme, ou en prison, et que nous sommes venus auprès de toi ? (25:39) 40 Et le roi, répondant, leur dira : En vérité, je vous dis : En tant que vous l’avez fait à l’un des plus petits de ceux-ci [qui sont] mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à ceux qui sont à sa droite : Venez, les bénis de mon Père, possédez le royaume qui vous a été préparé dès l’établissement du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné â manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais sans asile, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 J’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venu à moi. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand est-ce que nous vous avons vu avoir faim, et que nous vous avons donné à manger ; avoir soif, et que nous vous avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand est-ce que nous vous avons vu sans asile, et que nous vous avons recueilli ; ou nu, et que nous vous avons vêtu ? (25:38) 39 Ou quand est-ce que nous vous avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus à vous ? (25:39) 40 Et le roi leur dira : En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits d’entre mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 34 « Après quoi, le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : « Venez, les bénis de mon Père ! entrez en possession du Royaume qui vous a été préparé depuis la création du monde ; (25:34) 35 car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 nu, et vous m’avez vêtu ; malade, et vous m’avez visité ; en prison, et vous êtes venus près de moi. » (25:36) 37 « Les justes alors lui répondront par ces paroles : « Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim et que nous t’avons nourri ? Avoir soif et que nous t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand est-ce que, te voyant étranger, nous t’avons recueilli ; que, te voyant dans la nudité, nous t’avons vêtu ? (25:38) 39 Quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison et que nous sommes venus près de toi ? » (25:39) 40 « Et le Roi leur fera cette réponse : « En vérité,. je vous le dis, toutes les fois que vous avez fait cela à un seul des plus petits parmi mes frères que voici, c’est à moi que vous l’avez fait. » (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi. (25:36) 37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ? (25:39) 40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 34 Alors le Roi dira à ceux qui sont à sa droite : Venez, les bénis de mon Père : prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès l’origine du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 nu, et vous m’avez vêtu ; malade, et vous m’avez visité ; en prison, et vous êtes venus à moi. (25:36) 37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand vous avons-nous vu avoir faim, et vous avons-nous donné à manger ; avoir soif, et vous avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand vous avons-nous vu étranger, et vous avons-nous recueilli ; nu, et vous avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Quand vous avons-nous vu malade ou en prison, et sommes-nous venus à vous ? (25:39) 40 Et le Roi leur répondra : En vérité, je vous le dis, toutes les fois que vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 34 Alors le Roi dira à ceux de droite : Venez, les bénis de mon Père, recevez en héritage le Royaume qui vous a été préparé depuis la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger, j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire, j’étais un étranger et vous m’avez accueilli, (25:35) 36 nu et vous m’avez vêtu, malade et vous m’avez visité, prisonnier et vous êtes venus me voir. (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand nous est-il arrivé de te voir affamé et de te nourrir, assoiffé et de te désaltérer, (25:37) 38 étranger et de t’accueillir, nu et de te vêtir, (25:38) 39 malade ou prisonnier et de venir te voir ? (25:39) 40 Et le Roi leur fera cette réponse : En vérité je vous le dis, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ; (25:35) 36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade, et vous m’avez rendu visite ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi. (25:36) 37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim, et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif, et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ? (25:39) 40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 34 “ Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : ‘ Venez, vous qui avez été bénis par mon Père, héritez du royaume préparé pour vous depuis la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire. J’étais étranger et vous m’avez accueilli avec hospitalité ; (25:35) 36 nu, et vous m’avez vêtu. Je suis tombé malade et vous avez pris soin de moi. J’étais en prison et vous êtes venus vers moi. ’ (25:36) 37 Alors les justes lui répondront en disant : ‘ Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu avoir faim et t’avons-nous nourri, ou avoir soif et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand est-ce que nous t’avons vu étranger et t’avons-nous accueilli avec hospitalité, ou nu et t’avons-nous vêtu ? (25:38) 39 Quand est-ce que nous t’avons vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi ? ’ (25:39) 40 Et en réponse le roi leur dira : ‘ Vraiment, je vous le dis : Dans la mesure où vous l’avez fait à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait. ’ (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : ‘Venez, vous qui êtes bénis par mon Père, prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la création du monde ! (25:34) 35 En effet, j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger et vous m’avez accueilli ; (25:35) 36 j’étais nu et vous m’avez habillé ; j’étais malade et vous m’avez rendu visite ; j’étais en prison et vous êtes venus vers moi.’ (25:36) 37 Les justes lui répondront : ‘Seigneur, quand t’avons-nous vu affamé et t’avons-nous donné à manger, ou assoiffé et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger et t’avons-nous accueilli, ou nu et t’avons-nous habillé ? (25:38) 39 Quand t’avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés vers toi ?’ (25:39) 40 Et le roi leur répondra : ‘Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait cela à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait.’ (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 34 « Alors le Roi dira à ceux qui seront à sa droite : “Venez, vous qui avez été bénis par mon Père, et héritez du royaume qui a été préparé pour vous depuis la fondation du monde. (25:34) 35 Car j’ai eu faim et vous m’avez donné à manger. J’ai eu soif et vous m’avez donné à boire. J’étais un étranger et vous m’avez accueilli avec hospitalité. (25:35) 36 J’étais nu et vous m’avez habillé. Je suis tombé malade et vous avez pris soin de moi. J’étais en prison et vous êtes venus me voir.” (25:36) 37 Alors les justes lui répondront : “Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim et t’avons-nous donné à manger, ou avoir soif et t’avons-nous donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger et t’avons-nous accueilli avec hospitalité, ou nu et t’avons-nous habillé ? (25:38) 39 Quand t’avons-nous vu malade ou en prison et sommes-nous allés te voir ? ” (25:39) 40 Le Roi leur répondra : “Vraiment je vous le dis, dans la mesure où vous l’avez fait à l’un des plus petits de mes frères, c’est à moi que vous l’avez fait.” (25:40) | Matthieu 25:34-40 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 34 Alors le Roi dira à ceux à sa main droite, Venez, vous les bénis de mon Père, héritez du royaume qui a été préparé pour vous depuis la fondation du monde : (25:34) 35 Car j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger : j’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire : j’étais étranger, et vous m’avez accueilli : (25:35) 36 Nu et vous m’avez vêtu : j’étais malade, et vous m’avez visité : j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi. (25:36) 37 Alors les hommes droits lui répondront, disant, Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim, et t’avons nourri ? ou avoir soif, et t’avons donné à boire ? (25:37) 38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons accueilli ? ou nu et t’avons vêtu ? (25:38) 39 Ou quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous venus vers toi ? (25:39) 40 Et le Roi répondra et leur dira, En vérité, je vous dis, D’autant que vous l’avez fait envers l’un de ces plus petits de mes frères, vous me l’avez fait à moi. (25:40) | Matthieu 25:34-40 |