Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Car une nation s’élèvera contre une autre nation, et un Royaume contre un autre Royaume ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom : and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. (24:7) Matthew
24:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Car une nation s’élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume ; et il y aura des famines, des pestes et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Car on verra se soulever peuple contre peuple, et royaume contre royaume ; et il y aura des pestes, des famines et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
7 En effet, une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura ici et là des famines et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 Car nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume ; et il y aura des famines et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Car on verra se soulever peuple contre peuple, et royaume contre royaume ; et il y aura des pestes, des famines et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Une nation s’élèvera, en effet, contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura des famines et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 Car nation s’élèvera contre nation, et royaume contre royaume ; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Car on verra se soulever peuple contre peuple, et royaume contre royaume ; et il y aura des pestes et des famines, et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
7 « Se soulèvera, en effet, nation contre nation, royaume contre royaume. Il y aura, ici et là, des famines et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 On verra s’élever nation contre nation, royaume contre royaume, et il y aura des pestes, des famines et des tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 On se dressera, en effet, nation contre nation et royaume contre royaume. Il y aura par endroits des famines et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume, et il y aura, en divers lieux, des famines et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 “ Car nation se lèvera contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des disettes et des tremblements de terre dans un lieu après l’autre. (24:7) Matthieu
24:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Une nation se dressera contre une nation et un royaume contre un royaume, et il y aura en divers endroits des famines, [des pestes] et des tremblements de terre. (24:7) Matthieu
24:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 « Car nation se dressera contre nation et royaume contre royaume, et il y aura des famines et des tremblements de terre dans un endroit après l’autre. (24:7) Matthieu
24:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Car il s’élèvera nation contre nation, et royaume contre royaume : et il y aura famines, et épidémies et tremblements de terre en divers lieux. (24:7) Matthieu
24:7-7