| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Or quant à ce jour-là, et à l’heure, personne ne le sait ; non pas même les Anges du ciel, mais mon Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. (24:36) | Matthew 24:36-36 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait, non pas même les anges du ciel, mais mon Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Quant à ce jour et à cette heure-là, personne n’en a connaissance, non pas même les anges du ciel, mais seulement mon Père. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 Or, quant à ce jour-là et à l’heure, personne n’en sait rien, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Quant à ce jour-là et à l’heure, nul ne le sait, pas même les anges des cieux, mais mon Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Or nul autre que mon Père ne sait ce jour et cette heure, pas même les anges du ciel. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Quant au jour et à l’heure, nul ne les sait, pas même les anges du ciel, mais mon Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Mais, quant à ce jour-là et à l’heure, personne n’en a connaissance, pas même les anges des cieux, si ce n’est mon Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Quant à ce jour et à cette heure, personne ne les connaît, pas même les anges des cieux, mais le Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 De ce jour et de l’heure nul ne sait rien, ni les anges des cieux, ni le Fils ; personne, excepté le Père, seul. » (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 “ Quant au jour et à l’heure, nul ne les connaît, pas même les anges du ciel, mais le Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 Quant à la date de ce jour, et à l’heure, personne ne les connaît, ni les anges des cieux, ni le Fils, personne que le Père, seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 “ Quant à ce jour-là et à cette heure-là, personne ne les connaît, ni les anges des cieux ni le Fils, mais seulement le Père. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Quant au jour et à l’heure, personne ne les connaît, pas même les anges du ciel, [ni même le Fils] : mon Père seul les connaît. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 « Ce jour-là et cette heure-là, personne ne les connaît, ni les anges du ciel ni le Fils, mais seulement le Père. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 ¶ Mais quant à ce jour et à l’heure aucun homme ne le sait, non, pas même les anges du ciel, mais mon Père seulement. (24:36) | Matthieu 24:36-36 |