Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Alors si quelqu’un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou, il est là ; ne le croyez point. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands prodiges et des miracles, pour séduire même les élus, s’il était possible. (24:24) 25 Voici, je vous l’ai prédit. (24:25) Matthieu
24:23-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there ; believe it not. (24:23) 24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders ; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. (24:24) 25 Behold, I have told you before. (24:25) Matthew
24:23-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Alors si quelqu’un vous dit : Le Christ est ici, ou : Il est là ; ne le croyez point. (24:23) 24 Car de faux Christs et de faux prophètes s’élèveront et feront de grands signes et des prodiges, pour séduire les élus même, s’il était possible. (24:24) 25 Voilà, je vous l’ai prédit. (24:25) Matthieu
24:23-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Alors si quelqu’un vous dit, Le Christ est ici ; ou Il est là ? ne le croyez point. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands prodiges et des choses étonnantes, jusqu’à séduire, s’il était possible, les élus mêmes. (24:24) 25 J’ai voulu vous en avertir auparavant. (24:25) Matthieu
24:23-25
6Traduction par A. Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 Alors si quelqu’un vous dit : Voici, le Christ est ici, ou ici, ne le croyez pas ; (24:23) 24 car il surgira de faux Christs et de faux prophètes, et ils feront de grands miracles et des prodiges, de manière à égarer, s’il est possible, même les élus. (24:24) 25 Voici, je vous l’ai prédit. (24:25) Matthieu
24:23-25
7Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Si l’on vous dit alors, « le Messie est ici, » ou bien « le Messie est là, » ne le croyez point ; (24:23) 24 car il s’élèvera de faux Messies et de faux prophètes, qui feront de grands miracles et des prodiges, au point de séduire, s’il était possible, les élus eux-mêmes : (24:24) 25 vous voilà prévenus. (24:25) Matthieu
24:23-25
8Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Alors, si quelqu’un vous dit : Voici, le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de manière à séduire, si possible, même les élus. (24:24) 25 Voici, je vous l’ai dit à l’avance. (24:25) Matthieu
24:23-25
9Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Alors si quelqu’un vous dit : Voici, le Christ est ici ; ou : Il est là, ne le croyez pas. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux christs et de faux prophètes, qui feront de grands signes et des prodiges, au point de séduire, s’il était possible, même les élus. (24:24) 25 Voici que je vous l’ai prédit. (24:25) Matthieu
24:23-25
10Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
11Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Si quelqu’un vous dit alors : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez pas. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de séduire, s’il était possible, même les élus. (24:24) 25 Voici, je vous l’ai annoncé d’avance. (24:25) Matthieu
24:23-25
12Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Alors, si quelqu’un vous dit : Le Christ est ici, ou : Il est là, ne le croyez point. (24:23) 24 Car il s’élèvera de faux Christs et de faux prophètes, et ils feront de grands prodiges et des choses extraordinaires, jusqu’à séduire, s’il se pouvait, les élus mêmes. (24:24) 25 Voilà que je vous l’ai prédit. (24:25) Matthieu
24:23-25