| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et que celui qui sera sur la maison, ne descende point pour emporter quoi que ce soit de sa maison. (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house : (24:17) | Matthew 24:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Que celui qui sera au haut de la maison ne descende point pour s’arrêtera emporter quoi que ce soit de sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 que celui qui sera au haut du toit, n’en descende point pour emporter quelque chose de sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 17 que celui qui est sur le toit ne descende pas pour sortir quoi que ce soit de sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 que celui qui est sur le haut du bâtiment, ne descende pas pour emporter quelque chose de sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour emporter quelque chose de sa maison, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 que celui qui est sur le toit ne descende pas prendre ce qu’il a dans sa maison, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 que celui qui est sur le toit ne descende pas pour emporter ses effets hors de sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 et que celui qui sera sur le toit n’en descende pas pour emporter quelque chose de sa maison, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 17 que celui qui sera sur le toit n’en descende point pour emporter ce qui est dans sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 et que celui qui est sur le toit ne descende pas pour prendre ce qu’il a dans sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 que celui qui sera sur la terrasse ne descende pas dans sa maison pour prendre ses affaires, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Que l’homme qui est sur le toit en terrasse ne descende pas pour emporter les biens qu’il y a dans sa maison ; (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Que l’homme qui est sur son toit en terrasse ne descende pas pour prendre les biens qu’il a dans la maison, (24:17) | Matthieu 24:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Que celui qui est sur le toit de la maison ne descende pas pour emporter quoi que ce soit de sa maison : (24:17) | Matthieu 24:17-17 |