| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 10 Et alors plusieurs seront scandalisés, et se trahiront l’un l’autre, et se haïront l’un l’autre. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. (24:10) | Matthew 24:10-10 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 10 Alors aussi plusieurs se scandaliseront et se trahiront les uns les autres, et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 10 En ce même temps plusieurs trouveront des occasions de scandale et de chute ; ils se trahiront, et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 10 et alors plusieurs trébucheront, et ils se livreront les uns les autres, et ils se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 10 Et alors beaucoup de gens seront scandalisés, et ils se livreront les uns les autres, et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 10 Et alors beaucoup seront scandalisés ; ils se trahiront et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 10 Dans ces circonstances, beaucoup trébucheront ; ils se trahiront et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 10 Et alors plusieurs seront scandalisés, et se livreront l’un l’autre, et se haïront l’un l’autre ; (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 10 Alors aussi beaucoup seront scandalisés, et ils se trahiront et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 10 Et alors beaucoup seront pris au piège ; ils se trahiront les uns les autres, ils se haïront entre eux. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 10 Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 10 Alors aussi beaucoup failliront ; ils se trahiront et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 10 Et alors beaucoup succomberont ; ce seront des trahisons et des haines intestines. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 10 Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se trahiront, se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 10 Alors aussi beaucoup trébucheront, et se livreront les uns les autres, et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 10 Beaucoup trébucheront alors, et ils se trahiront, se détesteront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 10 Alors aussi beaucoup trébucheront, se trahiront les uns les autres et se haïront les uns les autres. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 10 Et puis beaucoup seront offensés, et se trahiront l’un l’autre, et se haïront l’un l’autre. (24:10) | Matthieu 24:10-10 |