Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, car vous bâtissez les tombeaux des Prophètes, et vous réparez les sépulcres des Justes ; (23:29) Matthieu
23:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, (23:29) Matthew
23:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites ; car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vous ornez les sépulcres des justes ; (23:29) Matthieu
23:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et ornez les monuments des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et que vous ornez les sépulcres des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les sépulcres des prophètes et que vous ornez les tombeaux des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, qui bâtissez des tombeaux aux prophètes et ornez les monuments des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 « Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et que vous ornez les sépulcres des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! car vous bâtissez les tombeaux des prophètes, et vous ornez les sépulcres des justes, et vous dites : (23:29) Matthieu
23:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites, qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et qui ornez les monuments des justes. (23:29) Matthieu
23:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
29 « Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, parce que vous élevez des tombeaux aux prophètes, que vous ornez les sépulcres des justes (23:29) Matthieu
23:29-29
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 “ Malheur à vous, Scribes et Pharisiens hypocrites, qui bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les monuments des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 « Malheur à vous, scribes et Pharisiens hypocrites, qui bâtissez les sépulcres des prophètes et décorez les tombeaux des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 “ Malheur à vous, scribes et Pharisiens, hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombes des prophètes et décorez les tombes de souvenir des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous construisez les tombeaux des prophètes et que vous décorez les tombes des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 « Malheur à vous, scribes et pharisiens ! Hypocrites ! Parce que vous construisez les tombes des prophètes et décorez les tombes des justes, (23:29) Matthieu
23:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Malheur à vous, scribes et Pharisiens, hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombes des prophètes, et vous ornez les sépulcres des hommes droits, (23:29) Matthieu
23:29-29