Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Ainsi vous paraissez justes par dehors aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity. (23:28) Matthew
23:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 De même aussi, au dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes remplis d’hypocrisie et d’injustice. (23:28) Matthieu
23:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Ainsi au dehors vous paraissez justes aux yeux des hommes ; mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 De même vous aussi vous paraissez extérieurement justes aux yeux des hommes, tandis qu’au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 De même, vous aussi, au-dehors, vous paraissez justes aux hommes, tandis qu’au-dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Ainsi, au dehors, vous paraissez justes aux hommes ; mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Vous, de même, à l’extérieur vous paraissez justes aux hommes, mais, à l’intérieur, vous êtes remplis d’hypocrisie et de corruption. (23:28) Matthieu
23:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Ainsi, vous aussi, au dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes ; mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Vous de même ; à l’extérieur, vous paraissez justes aux hommes ; mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. » (23:28) Matthieu
23:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Vous de même, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Ainsi vous, au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais au dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 vous de même, au-dehors vous offrez aux yeux des hommes l’apparence de justes, mais au-dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Vous de même, au-dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au-dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Pareillement, vous aussi, en effet, au-dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au-dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’illégalité. (23:28) Matthieu
23:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Vous de même, de l’extérieur, vous paraissez justes aux hommes, mais à l’intérieur vous êtes pleins d’hypocrisie et d’injustice. (23:28) Matthieu
23:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 De même, extérieurement vous paraissez justes, mais intérieurement vous êtes pleins d’hypocrisie et de mépris pour la loi. (23:28) Matthieu
23:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Oui certainement vous aussi au-dehors vous paraissez droits aux hommes, mais au-dedans vous êtes remplis d’hypocrisie et d’iniquité. (23:28) Matthieu
23:28-28