Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
9 Allez donc aux carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. (22:9) Matthieu
22:9-9
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
9 Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage. (22:9) Matthew
22:9-9
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours des chemins, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
9 allez donc dans les carrefours des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces. » (22:9) Matthieu
22:9-9
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
9 allez donc dans les carrefours des chemins, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces. (22:9) Matthieu
22:9-9
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
9 allez donc dans les carrefours des chemins, et autant de gens que vous trouverez, conviez-les aux noces. (22:9) Matthieu
22:9-9
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
9 Parcourez donc les carrefours ; et tous ceux que vous trouverez, appelez-les au festin de noces. » (22:9) Matthieu
22:9-9
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
9 Allez donc dans les carrefours, et tous ceux que vous trouverez, invitez-les aux noces. (22:9) Matthieu
22:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
9 Allez donc aux départs des chemins, et conviez aux noces tous ceux que vous pourrez trouver. (22:9) Matthieu
22:9-9
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
9 Allez donc sur les routes menant hors de la ville, et qui que ce soit que vous trouverez, invitez-​le au festin de mariage. ’ (22:9) Matthieu
22:9-9
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
9 Allez donc dans les carrefours et invitez aux noces tous ceux que vous trouverez.’ (22:9) Matthieu
22:9-9
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
9 Allez donc sur les routes menant hors de la ville et invitez au repas de mariage tous ceux que vous trouverez.” (22:9) Matthieu
22:9-9
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
9 Allez donc sur les routes et invitez au mariage tous ceux que vous trouverez. (22:9) Matthieu
22:9-9