| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ; [or] Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob ? God is not the God of the dead, but of the living. (22:32) | Matthew 22:32-32 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. Dieu n’est pas le Dieu des morts ; mais il est le Dieu des vivans. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ? Or Dieu n’est point le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 32 « Je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? » (Ex. 3:6.) Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas Dieu des morts, mais Dieu des vivants. » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 32 « Moi, je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob » ? [Exode 3 :6]. Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ? Or Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 32 « Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob. » Or ce n’est point de morts, c’est de vivants qu’il est Dieu. » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Or Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. ˮ (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ? Ce n’est pas de morts mais de vivants qu’il est le Dieu ! » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 32 ‘ Je suis le Dieu d’Abraham et le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ’ ? Il est le Dieu, non pas des morts, mais des vivants. ” (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 32 “Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob” ? Il n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. » (22:32) | Matthieu 22:32-32 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 32 Je suis le Dieu d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais des vivants. (22:32) | Matthieu 22:32-32 |