Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Et quant à la résurrection des morts, n’avez-vous point lu ce dont Dieu vous a parlé, disant : (22:31) Matthieu
22:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, (22:31) Matthew
22:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Et quant à la résurrection des morts, n’avez-vous point lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Et pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous point lu ces paroles que Dieu vous a dites : (22:31) Matthieu
22:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 Or, quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce dont Dieu vous a parlé lorsqu’il dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Et quant au relèvement des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a déclaré, en disant : (22:31) Matthieu
22:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ces paroles que Dieu vous a dites : (22:31) Matthieu
22:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce qui vous est dit par Dieu, disant : (22:31) Matthieu
22:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 Et quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu cette parole que Dieu vous a dite : (22:31) Matthieu
22:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit, en ces termes : (22:31) Matthieu
22:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Quant à ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu l’oracle dans lequel Dieu vous dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-​vous pas lu ce qui a été prononcé à votre adresse par Dieu, quand il a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 En ce qui concerne la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : (22:31) Matthieu
22:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 À propos de la résurrection des morts, n’avez-​vous pas lu ce que Dieu a dit à votre intention : (22:31) Matthieu
22:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Mais quant à la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce qui vous a été dit par Dieu, disant, (22:31) Matthieu
22:31-31