Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Et Jésus connaissant leur malice, dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? (22:18) Matthieu
22:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites ? (22:18) Matthew
22:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Mais Jésus, connaissant leur malice, leur dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? (22:18) Matthieu
22:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Mais Jésus connaissant leur malice, leur dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? (22:18) Matthieu
22:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : « Pourquoi me mettez-vous à l’épreuve ? Hypocrites ! (22:18) Matthieu
22:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Mais connaissant leur méchanceté, Jésus dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Mais Jésus, connaissant leur malice, leur dit : Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? (22:18) Matthieu
22:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Mais Jésus connaissant leur perfidie, leur dit : « Hypocrites, pourquoi essayez-vous de me surprendre ? (22:18) Matthieu
22:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Mais Jésus, connaissant leur malice, dit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 Mais Jésus, connaissant leur malice, répondit : « Pourquoi me mettez-vous à l’épreuve, hypocrites ! (22:18) Matthieu
22:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Jésus, connaissant leur malice, leur dit : “ Hypocrites, pourquoi me tentez-vous ? (22:18) Matthieu
22:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 Mais Jésus, connaissant leur perversité, riposta : « Hypocrites ! pourquoi me tendez-vous un piège ? (22:18) Matthieu
22:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, dit : “ Pourquoi me mettez-​vous à l’épreuve, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Mais Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : « Pourquoi me tendez-vous un piège, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Mais connaissant leur méchanceté, Jésus leur répondit : « Pourquoi me tendez-​vous un piège, hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Mais Jésus perçut leur immoralité, et dit : Pourquoi me tentez-vous, vous hypocrites ? (22:18) Matthieu
22:18-18