Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Alors de grandes troupes étendirent leurs vêtements par le chemin, et les autres coupaient des rameaux des arbres, et les étendaient par le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And a very great multitude spread their garments in the way ; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way. (21:8) Matthew
21:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Alors des gens, en grand nombre, étendaient leurs vêtemens par le chemin ; et d’autres coupaient des branches d’arbres, et les étendaient par le chemin ; (21:8) Matthieu
21:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Une grande multitude de peuple étendit aussi ses vêtements le long du chemin ; les autres coupaient des branches d’arbres, et les jetaient par où il passait : (21:8) Matthieu
21:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
8 Or, la plus grande partie de la foule étendit ses manteaux sur le chemin, tandis que d’autres coupaient des branches aux arbres et les étendaient sur le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Alors la plus grande partie de la foule étendit ses vêtements sur le chemin, et d’autres coupaient des branches d’arbres et les étendaient sur le chemin ; (21:8) Matthieu
21:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Une grande multitude de peuple étendit ses vêtements sur le chemin ; les autres coupaient des branches d’arbres, et les jetaient sur la route ; (21:8) Matthieu
21:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 La plupart des gens étendaient leurs manteaux sur la route, tandis que d’autres coupaient des rameaux aux arbres, et en jonchaient le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et une immense foule étendit ses vêtements sur le chemin, et d’autres coupaient des rameaux des arbres et les répandaient sur le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Or, une foule nombreuse étendit leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupaient des branches d’arbres, et en jonchaient le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
8 La plus grande partie du peuple étendait ses vêtements sur le chemin ; d’autres coupaient des branches aux arbres et en jonchaient la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupèrent des branches d’arbres, et en jonchèrent la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Le peuple en grand nombre étendit ses manteaux le long de la route ; d’autres coupaient des branches d’arbres et en jonchaient le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Alors les gens, en très nombreuse foule, étendirent leurs manteaux sur le chemin ; d’autres coupaient des branches aux arbres et en jonchaient le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupèrent des branches d’arbres, et en jonchèrent la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 La plupart [des gens] de la foule étendirent leurs vêtements de dessus sur la route, tandis que d’autres coupaient des branches aux arbres et les étendaient sur la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Une grande foule de gens étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupèrent des branches aux arbres et en jonchèrent la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur la route. D’autres coupaient des branches d’arbres et les étendaient aussi sur la route. (21:8) Matthieu
21:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Et une très grande multitude étendait leurs vêtements sur le chemin ; d’autres coupaient des branches des arbres et les répandaient sur le chemin. (21:8) Matthieu
21:8-8