Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le Temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And the blind and the lame came to him in the temple ; and he healed them. (21:14) Matthew
21:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
14 Et des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le lieu sacré, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Alors des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Des aveugles et des boiteux vinrent le trouver dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Alors des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
14 Dans le Temple, aveugles et estropiés s’approchèrent de lui, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Il y eut aussi des aveugles et des boiteux qui s’approchèrent de lui dans le Temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 De plus, des aveugles et des boiteux s’avancèrent vers lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Dans le Temple, des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui, et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et les aveugles et les boiteux vinrent à lui dans le temple ; et il les guérit. (21:14) Matthieu
21:14-14