Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et il répondit à l’un d’eux, et lui dit : mon ami, je ne te fais point de tort, n’as-tu pas accordé avec moi à un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong : didst not thou agree with me for a penny ? (20:13) Matthew
20:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Mais il répondit à l’un d’eux et lui dit : Mon ami, je ne te fais point de tort ; n’as-tu pas accordé avec moi à un denier par jour ? (20:13) Matthieu
20:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Mais pour réponse il dit à l’un d’eux : Mon ami, je ne vous fais point de tort : n’êtes-vous pas convenu avec moi d’un denier pour votre journée ? (20:13) Matthieu
20:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
13 Mais il répliqua à l’un d’eux : « Camarade, je ne te fais aucun tort ; n’as-tu pas fait accord avec moi à raison d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Mais répondant, il dit à l’un d’eux : Compagnon, je ne te fais point de tort ; n’as-tu pas fait accord avec moi pour un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Mais répondant à l’un d’eux, il lui dit : Mon ami, je ne vous fais point de tort ; n’êtes-vous pas convenu d’un denier avec moi ? (20:13) Matthieu
20:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Mais le maître, prenant la parole, dit à l’un d’eux : « Mon ami, je ne te fais point de tort : n’es-tu pas convenu d’un denier avec moi ? (20:13) Matthieu
20:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Et lui, répondant, dit à l’un d’entre eux : Mon ami, je ne te fais pas tort : n’es-tu pas tombé d’accord avec moi pour un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Mais il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te fais point de tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
13 « Il répondit à l’un d’eux : « Mon ami, je ne te fais aucun tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te fais pas tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 Mais le Maître s’adressant à l’un d’eux, répondit : Mon ami, je ne te fais point d’injustice : n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Alors il répliqua en disant à l’un d’eux : Mon ami, je ne te lèse en rien : n’est-ce pas d’un denier que nous sommes convenus ? (20:13) Matthieu
20:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te fais pas tort ; n’as-tu pas convenu avec moi d’un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 Mais répondant à l’un d’eux, il a dit : ‘ Compagnon, je ne te fais pas de tort. Tu t’es mis d’accord avec moi pour un denier, n’est-​ce pas ? (20:13) Matthieu
20:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Il répondit à l’un d’eux : ‘Mon ami, je ne te fais pas de tort. N’as-tu pas été d’accord avec moi pour un salaire d’une pièce d’argent ? (20:13) Matthieu
20:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Mais il a répondu à l’un d’eux : “Compagnon, je ne te fais pas de tort. Tu t’es mis d’accord avec moi pour un denier, non ? (20:13) Matthieu
20:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Mais il répondit et dit à l’un d’eux : Ami, je ne te fais aucun tort : n’étais-tu pas d’accord avec moi pour un denier ? (20:13) Matthieu
20:13-13