Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Et il répondit, et leur dit : n’avez-vous point lu que celui qui les a faits dès le commencement, fit un homme et une femme ? (19:4) Matthieu
19:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female, (19:4) Matthew
19:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Et il leur répondit : N’avez-vous pas lu que celui qui créa l’homme, au commencement du monde, fit un homme et une femme ; (19:4) Matthieu
19:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Il leur répondit : N’avez-vous point lu, que celui qui créa l’homme dès le commencement, les créa male et femelle, et qu’il est dit : (19:4) Matthieu
19:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 Et il répliqua : « N’avez-vous pas lu que Celui qui les créa à l’origine les fit mâle et femelle, (19:4) Matthieu
19:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Mais répondant, il leur dit : N’avez-vous pas lu que celui qui les fit, dès le commencement les fit homme et femme, (19:4) Matthieu
19:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Il leur répondit : N’avez-vous pas lu que Celui qui créa l’homme dès le commencement, les créa homme et femme ? et il dit : (19:4) Matthieu
19:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Jésus répondit : « N’avez-vous pas lu que celui qui les créa à l’origine « les fis l’un homme l’autre femme, (19:4) Matthieu
19:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et lui, répondant, leur dit : N’avez-vous pas lu que celui qui les a faits, dès le commencement les a faits mâle et femelle, (19:4) Matthieu
19:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Il leur répondit : N’avez-vous pas lu que celui qui créa l’homme dès le commencement, créa un homme et une femme, et qu’il dit : (19:4) Matthieu
19:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 Il répondit par ces paroles : « N’avez-vous pas lu que, à l’origine, le Créateur « a fait un couple, mâle et femelle ? » (19:4) Matthieu
19:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Il répondit : N’avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l’homme et la femme (19:4) Matthieu
19:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Il leur répondit : “ N’avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, les fit homme et femme, et qu’il dit : (19:4) Matthieu
19:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Il répondit : « N’avez-vous pas lu que le Créateur, dès l’origine, les fit homme et femme, (19:4) Matthieu
19:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Il répondit : N’avez-vous pas lu que le créateur, au commencement, fit l’homme et la femme (19:4) Matthieu
19:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 En réponse il dit : “ N’avez-​vous pas lu que celui qui les a créés, dès [le] commencement les a faits mâle et femelle, (19:4) Matthieu
19:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Il répondit : « N’avez-vous pas lu que le Créateur, au commencement, a fait l’homme et la femme (19:4) Matthieu
19:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Jésus répondit : « N’avez-​vous pas lu que Celui qui les a créés les a faits dès le début homme et femme, (19:4) Matthieu
19:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et il répondit et leur dit : N’avez-vous pas lu que celui qui les a faits au commencement les a faits mâle et femelle ; (19:4) Matthieu
19:4-4