Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Il lui dit : quels ? Et Jésus lui répondit : tu ne tueras point. Tu ne commettras point adultère. Tu ne déroberas point. Tu ne diras point de faux témoignage. (19:18) Matthieu
19:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 He saith unto him, Which ? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, (19:18) Matthew
19:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Il lui dit : Quels commandemens ? Et Jésus lui répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Quels commandements ? lui dit-il. Jésus lui dit : Vous ne tuerez point ; Vous ne commettrez point d’adultère ; Vous ne déroberez point ; Vous ne porterez point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 Il lui dit : « Lesquels ? » Or Jésus dit : « Ceux-ci : tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne feras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Il lui dit : Lesquels ? — Et Jésus dit : « Tu ne tueras point ; tu ne commettras point adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Quels commandements ? lui dit-il. Jésus lui dit : Vous ne tuerez point ; vous ne commettrez point d’adultère ; vous ne déroberez point ; vous ne direz point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 — « Lesquels ? » lui dit cet homme. — « C’est, répondit Jésus, « tu ne tueras point : tu ne commettras point adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne porteras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Il lui dit : Lesquels ? Et Jésus dit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Lesquels ? Lui dit-il. Jésus dit : Tu ne commettras pas d’homicide ; Tu ne seras point adultère ; Tu ne déroberas point ; Tu ne diras pas de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 — « Lesquels ? » dit-il. Jésus répondit : « Ceux-ci : « Tu ne seras point meurtrier ; tu ne seras point adultère ; tu ne seras point voleur ; tu ne rendras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Et Jésus répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; (19:18) Matthieu
19:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 “ Lesquels ? ˮ dit-il. Jésus répondit : “ Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne rendras point de faux témoignage. (19:18) Matthieu
19:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 « Lesquels ? » Lui dit-il. Jésus reprit : « Tu ne tueras pas, tu ne commettras pas d’adultère, tu ne voleras pas, tu ne porteras pas de faux témoignage, (19:18) Matthieu
19:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Et Jésus répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d’adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Il lui dit : “ Lesquels ? ” Jésus dit : “ Eh bien : ‘ Tu ne dois pas assassiner ’, ‘ Tu ne dois pas commettre d’adultère ’, ‘ Tu ne dois pas voler ’, ‘ Tu ne dois pas porter de faux témoignage ’, (19:18) Matthieu
19:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Et Jésus répondit : « Tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas d’adultère ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux témoignage ; (19:18) Matthieu
19:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 « Lesquels ? », lui demanda-​t-​il. Jésus dit : « Tu ne dois pas assassiner. Tu ne dois pas commettre d’adultère. Tu ne dois pas voler. Tu ne dois pas faire de faux témoignage. (19:18) Matthieu
19:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Il lui dit : Lesquels ? Jésus dit : Tu ne perpétras aucun meurtre, Tu ne commettras pas d’adultère, Tu ne voleras pas, Tu ne diras pas de faux témoignage, (19:18) Matthieu
19:18-18