Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Mais s’il ne t’écoute point, prends encore avec toi une ou deux [personnes] ; afin qu’en la bouche de deux ou de trois témoins toute parole soit ferme. (18:16) Matthieu
18:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established. (18:16) Matthew
18:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que tout soit confirmé sur la parole de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Mais s’il ne vous écoute point, prenez encore avec vous une ou deux personnes, afin que tout soit confirmé par l’autorité de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 mais s’il ne t’écoute pas, prends encore une ou deux personnes avec toi, afin que sur une déclaration de deux ou trois témoins toute affaire soit décidée. (18:16) Matthieu
18:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Mais, s’il n’écoute pas, prends encore avec toi une ou deux [personnes], afin que, par la bouche de deux ou trois témoins, toute affaire soit établie. (18:16) Matthieu
18:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Mais s’il ne vous écoute pas, prenez alors avec vous une ou deux personnes, afin que tout se passe en présence de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 S’il ne t’écoute pas, prends encore une ou deux personnes avec toi, afin que toute affaire soit décidée sur la déclaration de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que par la bouche de deux ou de trois témoins toute parole soit établie. (18:16) Matthieu
18:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends encore avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire soit réglée par l’autorité de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 S’il ne t’écoute pas, amène avec toi une ou deux personnes, afin que tout soit décidé d’après l’avis de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 S’il ne t’écoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin que toute cause se décide sur la parole de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 S’il n’écoute pas, prends encore avec toi un ou deux autres, pour que toute affaire soit décidée sur la parole de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Mais, s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Mais s’il n’écoute pas, prends avec toi une ou deux autres personnes, pour que sur le dire de deux ou trois témoins toute affaire soit établie. (18:16) Matthieu
18:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, pour que tout fait soit établi d’après les déclarations de deux ou trois témoins. (18:16) Matthieu
18:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Mais s’il ne t’écoute pas, alors prends avec toi une ou deux personnes, afin que par la bouche de deux ou de trois témoins toute parole soit établie. (18:16) Matthieu
18:16-16