| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Ainsi la volonté de votre Père qui est aux cieux n’est pas qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish. (18:14) | Matthew 18:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Ainsi la volonté de votre Père qui est aux cieux n’est pas qu’aucun de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Ainsi votre Père qui est dans les cieux, ne veut pas qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 14 De même, ce n’est pas la volonté de mon Père qui est dans les cieux, qu’un seul de ces petits se perde. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 De même, par devers votre Père qui est dans les cieux, il n’y a pas volonté qu’un seul de ces petits soit perdu. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Ainsi votre Père qui est dans les cieux ne veut pas qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 De même, c’est la volonté de votre Père qui est dans les cieux, qu’il ne se perde pas un seul de ces petits. » (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Ainsi, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux, qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 14 « De même ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux que périsse un seul de ceux qui sont les petits. » (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 De même c’est la volonté de votre Père qui est dans les cieux, qu’il ne se perde pas un seul de ces petits. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Ainsi on ne veut pas, chez votre Père qui est aux cieux, qu’un seul de ces petits se perde. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 De même, ce n’est pas chose désirable chez mon Père qui est dans le ciel que périsse un seul de ces petits. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 De même, ce n’est pas la volonté de votre Père céleste qu’il se perde un seul de ces petits. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 De même, mon Père qui est au ciel ne désire pas qu’un seul de ces petits meure. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Oui certainement ce n’est pas la volonté de votre Père qui est au ciel qu’un seul de ces petits périsse. (18:14) | Matthieu 18:14-14 |