Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Car Dieu a commandé, disant : honore ton père et ta mère. Et [il a dit aussi] : que celui qui maudira son père ou sa mère, meure de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 For God commanded, saying, Honour thy father and mother : and, He that curseth father or mother, let him die the death. (15:4) Matthew
15:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Car Dieu a donné ce commandement : Honore ton père et ta mère ; et que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Honorez votre père et votre mère ; et cet autre, Que celui qui dira des paroles outrageuses à son père ou à sa mère, soit puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère, et : Que celui qui maudit père ou mère soit mis à mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Car Dieu a commandé, en disant : « Honore ton père et ta mère » (Ex. 12) ; et : « Que celui qui aura maudit père ou mère soit mis à mort. » (Ex. 21:17.) (15:4) Matthieu
15:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Honorez votre père et votre mère ; et quiconque maudira son père ou sa mère, sera puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Par exemple, Dieu a donné ce commandement : « Honore ton père et ta mère, » et : « Que celui qui maudit son père et sa mère, soit mis à mort ; » (15:4) Matthieu
15:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 car Dieu a commandé, disant : « Honore ton père et ta mère » [Exode 20 :12] ; et : « que celui qui médira de père ou de mère, meure de mort » [Exode 21 :17] ; (15:4) Matthieu
15:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Honore ton père et ta mère ; et : Que celui qui maudira son père ou sa mère soit puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
4 En effet, Dieu a dit : « Honore ton père et ta mère » et : « qu’il soit puni de mort, celui qui maudira son père ! » (15:4) Matthieu
15:4-4
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Quiconque maudira son père ou sa mère, qu’il soit puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 En effet, Dieu a dit : Honore ton père et ta mère, et Que celui qui maudit son père ou sa mère soit puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Par exemple, Dieu a dit : ‘ Honore ton père et ta mère ’, et : ‘ Que celui qui injurie père ou mère finisse dans la mort. ’ (15:4) Matthieu
15:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 En effet, Dieu a dit : Honore ton père et ta mère et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Par exemple, Dieu a dit : “Honore ton père et ta mère” et “Celui qui injurie son père ou sa mère sera mis à mort”. (15:4) Matthieu
15:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Car Dieu a commandé, disant : Honore ton père et ta mère : et, Celui qui maudit père ou mère, meure de mort. (15:4) Matthieu
15:4-4