1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Et ils le priaient [de permettre] qu’ils touchassent seulement le bord de sa robe ; et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 And besought him that they might only touch the hem of his garment : and as many as touched were made perfectly whole. (14:36) | Matthew 14:36-36 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Et ils le priaient qu’ils pussent seulement toucher le bord de son habit ; et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 le priant qu’il leur permît seulement de toucher la frange qui était au bas de son vêtement : et tous ceux qui la touchèrent, furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 et ils le suppliaient de les laisser toucher seulement la frange de son manteau, et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 et ils le suppliaient qu’ils touchassent seulement la bordure de son vêtement ; et tous ceux qui [la] touchèrent furent rendus sains et saufs. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Le priant de leur permettre de toucher seulement la frange de son vêtement ; et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 On le pria de leur laisser seulement toucher la houppe de son manteau ; et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 et ils le priaient de [les laisser] toucher seulement le bord de sa robe : et tous ceux qui le touchèrent furent complètement guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Et ils le priaient de leur laisser seulement toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 le priant de les laisser seulement toucher la frange de son vêtement. Et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Et ils le priaient de leur laisser seulement toucher la houppe de son manteau, et tous ceux qui la touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 on le priait de les laisser simplement toucher la frange de son manteau, et tous ceux qui touchèrent furent sauvés. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement. Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Et ils le suppliaient de [leur laisser] seulement toucher la frange de son vêtement de dessus ; et tous ceux qui la touchèrent furent complètement guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Ils le suppliaient de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement, et tous ceux qui le touchèrent furent guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Ils le suppliaient de leur laisser simplement toucher la frange de son vêtement, et tous ceux qui la touchaient étaient complètement guéris. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Et l’implorèrent afin qu’ils puissent seulement toucher le bord de son vêtement :et tous ceux qui le touchèrent furent rendus parfaitement bien portants. (14:36) | Matthieu 14:36-36 |