Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
34 Puis étant passés au-delà [de la mer], ils vinrent en la contrée de Génézareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
34 And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret. (14:34) Matthew
14:34-34
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
34 Et ayant passé le lac, ils vinrent dans le pays de Génézareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
34 Ayant passé l’eau, ils vinrent au territoire de Génésar. (14:34) Matthieu
14:34-34
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
34 Et ayant achevé leur traversée, ils touchèrent terre à Gennèsaret, (14:34) Matthieu
14:34-34
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
34 Puis, ayant passé à l’autre bord, ils allèrent dans la contrée de Génézareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
34 Ayant traversé la mer, ils vinrent au pays de Génésar. (14:34) Matthieu
14:34-34
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
34 Lorsqu’ils eurent achevé leur traversée, ils arrivèrent au pays de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
34 Et ayant passé à l’autre rive, ils vinrent dans la contrée de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
34 Lorsqu’ils eurent traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésar. (14:34) Matthieu
14:34-34
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
34 Ayant passé l’eau, ils arrivèrent au pays de Gennesaret. (14:34) Matthieu
14:34-34
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
34 Ayant traversé le lac, ils abordèrent à la terre de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
34 Ayant achevé la traversée, ils touchèrent terre à Gennésaret. (14:34) Matthieu
14:34-34
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
34 Et ils traversèrent et vinrent à terre à Gennésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
34 Après avoir traversé le lac, ils arrivèrent dans la région de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
34 Finalement, ils achevèrent la traversée et arrivèrent à Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
34 ¶ Et lorsqu’ils eurent traversé, ils vinrent dans le pays de Génésareth. (14:34) Matthieu
14:34-34