1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 3 Car Hérode avait fait prendre Jean, et l’avait fait lier et mettre en prison, à cause d’Hérodias, femme de Philippe son frère. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife. (14:3) | Matthew 14:3-3 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 3 Car Hérode avait fait prendre Jean, et l’avait fait lier et mettre en prison, au sujet d’Hérodias, femme de Philippe son frère. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 3 Car Hérode ayant fait prendre Jean, l’avait fait lier et mettre en prison, à cause d’Hérodiade, femme de son frère Philippe ; (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 3 Hérode, en effet, après avoir fait dans le temps arrêter Jean, l’avait fait enchaîner et mettre en prison, à cause d’Hérodias, femme de Philippe son frère ; (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 3 Car Hérode, ayant saisi Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause d’Hérodias, la femme de Philippe, son frère ; (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 3 Car Hérode avait fait prendre Jean, l’avait fait lier et jeter en prison, à cause d’Hériodade, femme de son frère ; (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 3 Hérode, en effet, avait fait arrêter Jean, l’avait chargé de chaînes et mis en prison à cause d’Hérodiade, femme de son frère, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 3 Car Hérode, ayant fait prendre Jean, l’avait fait lier et mettre en prison, à cause d’Hérodias, la femme de Philippe son frère ; (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 3 Car Hérode s’était saisi de Jean, et l’avait fait lier et mettre en prison, à cause d’Hérodiade, femme de son frère, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 3 Hérode, en effet, avait arrêté Jean, l’avait garrotté et jeté en prison : et cela à cause d’Hérodiade, la femme de son frère Philippe, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause d’Hérodias, femme de Philippe, son frère, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 3 Car Hérode ayant fait arrêter Jean, l’avait chargé de chaînes et jeté en prison, à cause d’Hérodiade, femme de son frère Philippe, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 3 C’est qu’en effet Hérode avait fait arrêter, enchaîner et emprisonner Jean, à cause d’Hérodiade, la femme de Philippe son frère. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 3 Car Hérode, qui avait fait arrêter Jean, l’avait lié et mis en prison, à cause d’Hérodias, femme de Philippe, son frère, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 3 Car Hérode avait arrêté Jean et l’avait lié et mis en prison à cause d’Hérodiade la femme de Philippe son frère. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 3 En effet, Hérode avait fait arrêter Jean ; il l’avait enchaîné et mis en prison à cause d’Hérodiade, la femme de son frère Philippe, (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 3 Hérode avait fait arrêter Jean, et l’avait fait enchaîner et mettre en prison à cause d’Hérodiade, la femme de son frère Philippe. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 3 ¶ Car Hérode avait fait saisir Jean, et l’avait fait lier et l’avait fait mettre en prison au sujet d’Hérodias, femme de son frère Philippe. (14:3) | Matthieu 14:3-3 |