1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 57 Tellement qu’ils étaient scandalisés en lui. Mais Jésus leur dit : un Prophète n’est sans honneur que dans son pays, et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house. (13:57) | Matthew 13:57-57 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 57 De sorte qu’ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est méprisé que dans son pays et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 57 Et ainsi ils prenaient de lui un sujet de scandale. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est sans honneur que dans son pays et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 57 Et il était pour eux une pierre d’achoppement. Mais Jésus leur dit : « Ce n’est que dans sa patrie et dans sa famille, qu’un prophète est méprisé. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 57 Et ils se scandalisaient de lui. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est pas méprisé, si ce n’est dans sa patrie et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 57 Et ils étaient scandalisés à son sujet. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est sans honneur que dans son pays et dans sa maison ; (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 57 Et il était pour eux une pierre d’achoppement. Mais Jésus leur dit : « Ce n’est que dans son pays et dans sa maison qu’un prophète n’est pas honoré. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 57 Et ils étaient scandalisés en lui. Et Jésus leur dit : Un prophète n’est pas sans honneur, si ce n’est dans son pays et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 57 Et ils prenaient de lui un sujet de scandale. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est sans honneur que dans son pays et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 57 Pour eux il était une occasion de chute. Alors Jésus leur dit : « Un prophète n’est sans honneur que dans sa patrie et dans sa maison. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 57 Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 57 Et il était pour eux une pierre d’achoppement. Mais Jésus leur dit : “ Un prophète n’est sans honneur que dans sa patrie et dans sa maison. ˮ (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 57 Et ils étaient choqués à son sujet. Mais Jésus leur dit : « Un prophète n’est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 57 Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 57 Et ils trébuchaient à cause de lui. Mais Jésus leur dit : “ Un prophète n’est sans honneur que dans son propre pays et dans sa maison. ” (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 57 Et il représentait un obstacle pour eux. Mais Jésus leur dit : « Un prophète n’est méprisé que dans sa patrie et dans sa famille. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 57 Et ils refusaient de croire en lui. Jésus leur dit : « Un prophète est honoré partout sauf dans sa région et sous son propre toit. » (13:57) | Matthieu 13:57-57 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 57 Et ils étaient offensés par lui. Mais Jésus leur dit : Un prophète n’est pas sans honneur, si ce n’est dans son propre pays, et dans sa propre maison. (13:57) | Matthieu 13:57-57 |