1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 36 Alors Jésus ayant laissé les troupes, s’en alla à la maison, et ses Disciples vinrent à lui, et lui dirent : explique-nous la similitude de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 36 Then Jesus sent the multitude away, and went into the house : and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field. (13:36) | Matthew 13:36-36 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 36 Alors Jésus, ayant renvoyé le peuple, s’en alla à la maison ; et ses disciples, étant venus vers lui, lui dirent : Explique-nous la similitude de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 36 Alors Jésus ayant renvoyé le peuple, vint en la maison ; et ses disciples s’approchant de lui, lui dirent : Expliquez-nous la parabole de l’ivraie semée dans le champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 36 Alors ayant congédié la foule, il entra dans la maison, et ses disciples s’approchèrent de lui en disant : « Éclaircis-nous la parabole de l’ivraie du champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 36 Alors, ayant laissé la foule, Jésus entra dans la maison ; et ses disciples s’approchèrent de lui, en disant : Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 36 Alors Jésus, ayant congédié le peuple, vint dans la maison ; ses disciples s’approchèrent de lui et lui dirent : Expliquez-nous la parabole de l’ivraie semée dans le champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 36 Alors laissant la foule, il rentra à la maison, et ses disciples s’approchèrent de lui, et lui dirent : « Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 36 Alors, ayant congédié les foules, il entra dans la maison ; et ses disciples vinrent à lui, disant : Expose-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 36 Alors Jésus, ayant renvoyé les foules, vint dans la maison ; et ses disciples s’approchèrent de lui, en disant : Expliquez-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 36 Lorsqu’il eut congédié la foule et fut rentré dans la maison, ses disciples vinrent le trouver et lui dirent : « Explique-nous la parabole de l’ivraie dans le champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 36 Puis, ayant renvoyé le peuple, il revint dans la maison ; ses disciples s’approchèrent et lui dirent : “ Expliquez-nous la parabole de l’ivraie dans le champ. ˮ (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 36 Alors, laissant les foules, il vint à la maison ; et ses disciples s’approchant lui dirent : « Explique-nous la parabole de l’ivraie dans le champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 36 Puis, après avoir congédié les foules, il entra dans la maison. Et ses disciples vinrent auprès de lui et dirent : “ Explique-nous l’exemple de la mauvaise herbe dans le champ. ” (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 36 Alors Jésus renvoya la foule et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui en disant : « Explique-nous la parabole de la mauvaise herbe dans le champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 36 Après avoir renvoyé la foule, il entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui et lui demandèrent : « Explique-nous l’exemple de la mauvaise herbe dans le champ. » (13:36) | Matthieu 13:36-36 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 36 Puis Jésus renvoya la multitude et entra dans la maison et ses disciples vinrent à lui disant : Explique-nous la parabole de l’ivraie du champ. (13:36) | Matthieu 13:36-36 |