Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Mais il leur dit : c’est l’ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : veux-tu donc que nous y allions, et que nous cueillions l’ivraie ? (13:28) Matthieu
13:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up ? (13:28) Matthew
13:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Et il leur dit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui répondirent : Veux-tu donc que nous allions la cueillir ? (13:28) Matthieu
13:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Il leur répondit : C’est un homme ennemi qui l’y a semée. Et ses serviteurs lui dirent : Voulez-vous que nous allions l’arracher ? (13:28) Matthieu
13:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
28 Mais il leur dit : « C’est un ennemi qui a fait cela. » Sur quoi ils lui disent : « Veux-tu donc que nous allions la cueillir ? » (13:28) Matthieu
13:28-28
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Mais il leur dit : C’est un ennemi qui a fait cela. — Et les esclaves lui dirent : Veux-tu donc que nous allions la recueillir ? — (13:28) Matthieu
13:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Il leur répondit : C’est mon ennemi qui a fait cela. Et ses serviteurs lui dirent : Voulez-vous que nous allions la cueillir ? (13:28) Matthieu
13:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Il leur dit : « C’est un ennemi qui a fait cela. » Les serviteurs reprirent : « Veux-tu donc que nous allions l’arracher ? » (13:28) Matthieu
13:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Et il leur dit : Un ennemi a fait cela. Et les esclaves lui dirent : Veux-tu donc que nous allions et que nous la cueillions ? (13:28) Matthieu
13:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Il leur répondit : C’est l’homme ennemi qui a fait cela. Ses serviteurs lui dirent : Voulez-vous que nous allions l’arracher ? (13:28) Matthieu
13:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
28 Il leur répondit : « C’est un ennemi qui a fait cela. » Ils lui dirent alors : « Veux-tu que nous allions l’arracher ? » (13:28) Matthieu
13:28-28
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l’arracher ? (13:28) Matthieu
13:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Les serviteurs lui dirent : Voulez-vous que nous allions la cueillir ? (13:28) Matthieu
13:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Il leur dit : C’est quelque ennemi qui a fait cela. Les serviteurs lui disent : Veux-tu donc que nous allions la ramasser ? (13:28) Matthieu
13:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l’arracher ? (13:28) Matthieu
13:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Il leur a dit : ‘ Un ennemi, un homme, a fait cela. ’ Ils lui ont dit : ‘ Veux-​tu donc que nous sortions la ramasser ? ’ (13:28) Matthieu
13:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Il leur répondit : ‘C’est un ennemi qui a fait cela.’ Les serviteurs lui dirent : ‘Veux-tu que nous allions l’arracher ?’ (13:28) Matthieu
13:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Il leur a répondu : “C’est un ennemi qui a fait cela.” Les serviteurs lui ont proposé : “Veux-​tu que nous allions la ramasser ? ” (13:28) Matthieu
13:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Et il leur dit : Un ennemi a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu donc que nous allions la rassembler ? (13:28) Matthieu
13:28-28