1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous point lu dans la Loi, qu’aux jours du Sabbat les Sacrificateurs violent le Sabbat dans le Temple, et ils n’en sont point coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 Or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless ? (12:5) | Matthew 12:5-5 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Ou n’avez vous pas lu dans la loi, que les sacrificateurs, au jour du sabbat, violent le sabbat dans le temple, sans être coupables pour cela ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous point lu dans la loi, que les prêtres aux jours du sabbat violent le sabbat dans le temple, et ne sont pas néanmoins coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 5 Ou bien n’avez-vous pas lu dans la loi que, le jour du sabbat, les prêtres dans le temple profanent le sabbat sans se rendre coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Ou, n’avez-vous pas lu dans la loi, qu’au jour de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le lieu sacré et ne sont point coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la Loi que les prêtres, aux jours du sabbat, violent le sabbat dans le temple, et ne sont pas coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Ou bien n’avez-vous pas lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les sacrificateurs profanent le sabbat dans le temple, sans être coupables pour cela. (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la loi, que, le jour de sabbat, les sacrificateurs dans le temple profanent le sabbat et ne sont pas coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la loi que les prêtres, aux jours de sabbat, violent le sabbat dans le temple, et ne sont pas coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 5 N’avez-vous pas aussi lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les prêtres violent dans le Temple le repos sabbatique et cependant sont innocents ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Ou, n’avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les prêtres violent le sabbat dans le temple sans commettre de péché ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les prêtres dans le Temple violent le sabbat sans être en faute ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Ou, n’avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Ou bien, n’avez-vous pas lu dans la Loi que, les sabbats, les prêtres dans le temple considèrent le sabbat comme non sacré et restent [pourtant] innocents ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les prêtres violent le sabbat dans le temple sans se rendre coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Et n’avez-vous pas lu dans la Loi que, le jour du sabbat, les prêtres qui sont de service au Temple ne respectent pas le sabbat et pourtant ne sont pas coupables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Ou n’avez-vous pas lu dans la loi, comment les jours de sabbat, les prêtres dans le temple profanent le sabbat, et sont irréprochables ? (12:5) | Matthieu 12:5-5 |