Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Et comme il parlait encore aux troupes, voici, sa mère et ses frères étaient dehors cherchant de lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 While he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. (12:46) Matthew
12:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Et comme Jésus parlait encore au peuple, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, demandèrent à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 Lorsqu’il parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étant arrivés, et se tenant au dehors, demandaient à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
46 Pendant qu’il parlait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 Et pendant qu’il parlait encore à la foule, voici sa mère et ses frères qui se tenaient dehors, demandant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 Comme il parlait encore au peuple, sa mère et ses frères, se tenant au dehors, demandaient à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 Pendant qu’il parlait encore à la foule, sa mère et ses frères étaient dehors, qui cherchaient à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 Et comme il parlait encore aux foules, voici, sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Comme il parlait encore aux foules, voici que sa mère et ses frères, se tenant dehors, cherchaient à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
46 Comme il parlait encore à la foule, sa mère et ses frères, qui se tenaient dehors, demandèrent à l’entretenir. (12:46) Matthieu
12:46-46
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 Comme Jésus s’adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Comme il parlait encore au peuple, sa mère et ses frères étaient dehors, cherchant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 Comme il parlait encore aux foules, voici que sa mère et ses frères se tenaient dehors, cherchant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 Comme Jésus s’adressait encore à la foule, voici, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 Pendant qu’il parlait encore aux foules, voyez, sa mère et ses frères vinrent se placer dehors, cherchant à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Comme Jésus parlait encore à la foule, sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchaient à lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Pendant qu’il parlait à la foule, sa mère et ses frères étaient dehors et voulaient lui parler. (12:46) Matthieu
12:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 ¶ Tandis qu’il parlait encore au peuple, voici, sa mère et ses frères se tenaient dehors, désirant parler avec lui. (12:46) Matthieu
12:46-46