Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
33 Ou faites l’arbre bon, et son fruit [sera] bon ; ou faites l’arbre mauvais, et son fruit [sera] mauvais : car l’arbre est connu par le fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
33 Either make the tree good, and his fruit good ; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt : for the tree is known by his fruit. (12:33) Matthew
12:33-33
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon, et son fruit bon ; ou dites que l’arbre est mauvais, et que son fruit est mauvais aussi ; car on connaît l’arbre par le fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon, et que le fruit en est bon aussi ; ou dites que l’arbre étant mauvais, le fruit aussi en est mauvais : car c’est par le fruit qu’on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
33 Ou bien admettez que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien admettez que l’arbre est pourri et que son fruit est pourri ; car c’est au fruit que se connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
33 Ou faites l’arbre bon, et son fruit bon ; ou faites l’arbre mauvais, et son fruit mauvais ; car par le fruit on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon, et que le fruit en est bon ; ou dites que l’arbre étant mauvais, le fruit aussi en est mauvais ; car par le fruit on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car c’est au fruit qu’on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
33 Ou faites l’arbre bon et son fruit bon, ou faites l’arbre mauvais et son fruit mauvais, car l’arbre est connu par son fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
33 Ou bien, dites que l’arbre est bon, et que son fruit est bon ; ou dites que l’arbre est mauvais, et que son fruit est mauvais : car c’est par le fruit qu’on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
33 « Dites l’arbre bon et son fruit bon, ou dites l’arbre mauvais et son fruit mauvais, car au fruit on connaît l’arbre. » (12:33) Matthieu
12:33-33
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par le fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
33 Ou dites que l’arbre est bon, et son fruit bon ; ou dites que l’arbre est mauvais, et son fruit mauvais : car c’est par son fruit qu’on connaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
33 « Prenez un arbre bon : son fruit sera bon ; prenez un arbre gâté : son fruit sera gâté. Car c’est au fruit qu’on reconnaît l’arbre. (12:33) Matthieu
12:33-33
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
33 Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par le fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
33 “ Ou faites que l’arbre soit beau et son fruit beau, ou faites que l’arbre soit pourri et son fruit pourri ; car l’arbre se connaît à son fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
33 Dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais, car on reconnaît l’arbre à son fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
33 « Ou bien faites que l’arbre soit beau et ses fruits beaux, ou bien faites que l’arbre soit pourri et ses fruits pourris. Car un arbre se reconnaît à ses fruits. (12:33) Matthieu
12:33-33
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
33 Soit vous rendez l’arbre bon, et son fruit bon ; ou bien vous rendez l’arbre mauvais, et son fruit mauvais : car l’arbre est connu par son fruit. (12:33) Matthieu
12:33-33