Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis, que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne leur sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men : but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. (12:31) Matthew
12:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne leur sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous déclare, que tout péché et tout blasphème sera remis aux hommes ; mais le blasphème contre le Saint-Esprit ne leur sera point remis. (12:31) Matthieu
12:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous le déclare : tout péché et tout blasphème vous sera pardonné à vous autres hommes, mais le blasphème contre l’esprit ne sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous le dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné aux hommes. (12:31) Matthieu
12:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous déclare que tout péché et tout blasphème sera remis aux hommes ; mais le blasphème contre le Saint-Esprit ne sera point remis. (12:31) Matthieu
12:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis que tout péché et tout blasphème seront pardonnés aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne leur sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis : tout péché et [tout] blasphème sera pardonné aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne sera pas pardonné aux hommes. (12:31) Matthieu
12:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera remis aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne sera pas remis. (12:31) Matthieu
12:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis ceci : tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 “ C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera remis aux hommes ; mais le blasphème contre l’Esprit ne leur sera pas remis. (12:31) Matthieu
12:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Aussi je vous le dis, tout péché et blasphème sera remis aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera pas remis. (12:31) Matthieu
12:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 “ Voilà pourquoi je vous le dis : Toute espèce de péché et de blasphème sera pardonnée aux hommes, mais le blasphème contre l’esprit ne sera pas pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne leur sera pas pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 « Voilà pourquoi je vous dis que toutes sortes de péchés et d’injures seront pardonnés aux hommes, mais le blasphème contre l’esprit saint ne leur sera pas pardonné. (12:31) Matthieu
12:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 ¶ C’est pourquoi je vous dis : Toute sorte de péché et de blasphème sera pardonnée aux hommes : mais le blasphème contre l’Esprit Saint ne sera pas pardonné aux hommes. (12:31) Matthieu
12:31-31