Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Et il leur défendit avec menaces de le donner à connaître ; (12:16) Matthieu
12:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 And charged them that they should not make him known : (12:16) Matthew
12:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Et il leur défendit fortement de le faire connaître. (12:16) Matthieu
12:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Et il leur commanda de ne le point découvrir : (12:16) Matthieu
12:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 et il leur adressa des remontrances pour qu’ils ne le fissent pas connaître ; — (12:16) Matthieu
12:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et il leur défendit avec réprimande de faire qu’il devînt célèbre ; (12:16) Matthieu
12:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Et il leur ordonna de ne point le découvrir ; (12:16) Matthieu
12:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 et il leur commanda sévèrement de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et il leur défendit expressément de rendre son nom public, (12:16) Matthieu
12:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Et il leur ordonna de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 et, par des menaces, il leur interdit de le faire connaître. (12:16) Matthieu
12:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Et il leur commanda de ne pas le faire connaître : (12:16) Matthieu
12:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 et il leur enjoignit de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 mais il leur commanda sévèrement de ne pas le manifester ; (12:16) Matthieu
12:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 et leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître, (12:16) Matthieu
12:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 Mais il leur ordonna sévèrement de ne pas dire qui il était. (12:16) Matthieu
12:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Et il leur recommanda qu’ils ne le fassent pas connaître : (12:16) Matthieu
12:16-16