| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je vous dis, que ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement que toi, au jour du jugement. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee. (11:24) | Matthew 11:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je te dis que ceux de Sodome seront traités moins rigoureusement au jour du jugement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je te déclare, qu’au jour du jugement le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 24 En attendant je vous déclare que le sort du pays de Sodome sera, au jour du jugement, plus supportable que le tien. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je vous dis que la terre de Sodome sera dans un état plus supportable que toi, au jour du jugement. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je vous déclare qu’au jour du jugement le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Aussi, je te dis qu’au jour du jugement Sodome sera traitée moins rigoureusement que toi. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour de jugement que le tien. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 C’est pourquoi, je vous le dis, au jour du jugement le pays de Sodome sera traité moins vigoureusement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 24 Aussi, je vous le dis, il y aura moins de rigueur pour la terre de Sodome, au jour du jugement, que pour toi. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Oui, je te le dis, il y aura, au jour du jugement, moins de rigueur pour le pays de Sodome que pour toi. ˮ (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Aussi bien, je vous le dis, pour le pays de Sodome il y aura moins de rigueur, au Jour du Jugement, que pour toi. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 C’est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 C’est pourquoi je vous le dis : Ce sera plus supportable pour le pays de Sodome, au Jour du Jugement, que pour toi. ” (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 C’est pourquoi je vous le dis : le jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins sévèrement que toi. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Je te dis qu’au jour du Jugement ce sera plus facile à supporter pour Sodome que pour toi. » (11:24) | Matthieu 11:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Mais je vous dis : Qu’au jour du jugement ce sera pour le pays de Sodome plus supportable que pour toi. (11:24) | Matthieu 11:24-24 |