Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Mais lorsque quelqu’un ne vous recevra point, et n’écoutera point vos paroles, secouez en partant de cette maison, ou de cette ville, la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. (10:14) Matthew
10:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Et partout où l’on ne vous recevra pas, et où l’on n’écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Lorsque quelqu’un ne voudra point vous recevoir, ni écouter vos paroles, secouez, en sortant de cette maison ou de cette ville, la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
14 Et celui qui ne vous aura pas reçu et n’aura pas écouté vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville-là et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Et toutes les fois qu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Lorsque quelqu’un ne voudra pas vous recevoir, ni écouter vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville, et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Si l’on ne vous reçoit pas, et même si l’on n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et si quelqu’un ne vous reçoit pas et n’écoute pas vos paroles, — quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Et si quelqu’un ne vous reçoit pas et n’écoute pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
14 « Si l’on ne vous reçoit pas et si l’on n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville, en secouant la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Si l’on refuse de vous recevoir et d’écouter votre parole, sortez de cette maison ou de cette ville en secouant la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Et si quelqu’un ne vous accueille pas et n’écoute pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Partout où quelqu’un ne vous recevra pas ou n’écoutera pas vos paroles, en sortant de cette maison ou de cette ville secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Lorsqu’on ne vous accueillera pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Quand, dans une maison ou dans une ville, on ne vous accueillera pas ou on ne vous écoutera pas, en partant secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 Et quiconque ne vous recevra pas et n’écoutera pas vos paroles, quand vous partirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussière de vos pieds. (10:14) Matthieu
10:14-14