Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon Nom, parce que vous êtes à Christ, en vérité je vous dis, qu’il ne perdra point sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward. (9:41) Mark
9:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Et quiconque vous donnera un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous dis en vérité qu’il ne perdra pas sa récompense ; (9:41) Marc
9:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 et quiconque vous donnera à boire seulement un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez au Christ, je vous dis en vérité, qu’il ne perdra point sa récompense. (9:40) Marc
9:40-40
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
41 En effet celui qui vous aura donné à boire un verre d’eau, par la raison que vous êtes à Christ, en vérité je vous déclare qu’il ne perdra certainement pas sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Car quiconque vous aura donné à boire une coupe d’eau en mon nom, parce que vous êtes à Christ, amen, je vous le dis, il ne perdra pas son salaire. (9:41) Marc
9:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez au Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra pas sa récompense. (9:40) Marc
9:40-40
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Car celui qui vous donnera un verre d’eau pour le nom de Christ à qui vous êtes, je vous dis en vérité qu’il ne perdra point sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Car quiconque vous donnera à boire une coupe d’eau en [mon] nom, parce que vous êtes de Christ, en vérité, je vous dis qu’il ne perdra point sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Et quiconque vous donnera un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez au Christ, en vérité, je vous le dis, il ne perdra point sa récompense. (9:40) Marc
9:40-40
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
41 Et quiconque, en mon nom et parce que vous êtes au Christ, vous aura donné à boire un verre d’eau, je vous le dis en vérité, ne perdra point sa récompense. » (9:41) Marc
9:41-41
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Car quiconque vous donnera un verre d’eau en mon nom, parce que vous êtes au Christ, je vous le dis, en vérité, il ne perdra pas sa récompense. (9:40) Marc
9:40-40
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 « Quiconque vous donnera à boire un verre d’eau pour ce motif que vous êtes au Christ, en vérité, je vous le dis, il ne perdra pas sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Et quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Car quiconque vous donne à boire une coupe d’eau pour la raison que vous appartenez à Christ, vraiment, je vous le dis : Il ne perdra en aucune façon sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Et celui qui vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra pas sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Et si quelqu’un vous donne à boire un verre d’eau parce que vous appartenez à Christ, vraiment je vous le dis, il ne perdra pas sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Car quiconque vous donnera à boire un verre d’eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, en vérité, je vous dis qu’il ne perdra pas sa récompense. (9:41) Marc
9:41-41