| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Puis ils l’interrogèrent, disant : pourquoi les Scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come ? (9:11) | Mark 9:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Et ils l’interrogèrent, en disant : Pourquoi les Scribes disent-ils qu’il faut qu’Élie vienne auparavant ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Alors ils lui demandèrent : Pourquoi donc les pharisiens et les scribes disent-ils, qu’il faut qu’Élie vienne auparavant ? (9:10) | Marc 9:10-10 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 11 Et ils l’interrogeaient en disant : « Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Élie vienne premièrement ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et ils l’interrogeaient, disant : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Alors ils l’interrogèrent, en disant : Pourquoi les pharisiens et les scribes disent-ils qu’Élie doit venir auparavant ? (9:10) | Marc 9:10-10 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 et ils adressèrent à Jésus cette question : « Pourquoi les scribes disent-ils qu’Elie doit venir premièrement ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et ils l’interrogèrent, disant : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Élie vienne premièrement ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Et ils l’interrogeaient, en disant : Pourquoi donc les pharisiens et les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne d’abord ? (9:10) | Marc 9:10-10 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 11 et ils l’interrogèrent : « Comment les Scribes disent-ils : « Il faut, avant tout, qu’Élie vienne ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Élie vienne premièrement ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Ils l’interrogèrent et lui dirent : “ Pourquoi donc les Scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne auparavant ? ˮ (9:10) | Marc 9:10-10 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Et ils lui posaient cette question : « Pourquoi les scribes disent-ils qu’Elie doit venir d’abord ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Les disciples lui posèrent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement ? (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 Et ils l’interrogeaient en disant : “ Pourquoi les scribes disent-ils qu’Éliya doit venir d’abord ? ” (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Puis ils lui posèrent cette question : « Pourquoi les spécialistes de la loi disent-ils qu’Elie doit venir d’abord ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 Et ils lui demandèrent : « Pourquoi les scribes disent-ils qu’Élie doit venir d’abord ? » (9:11) | Marc 9:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 ¶ Et ils lui demandèrent, disant : Pourquoi les scribes disent-ils qu’Élie doit venir d’abord ? (9:11) | Marc 9:11-11 |