Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et ils retinrent cette parole-là en eux-mêmes, s’entredemandant ce que c’était que ressusciter des morts. (9:10) Marc
9:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean. (9:10) Mark
9:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Ils retinrent donc cette parole en eux-mêmes, se demandant les uns aux autres ce que cela voulait dire, ressusciter des morts. (9:10) Marc
9:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 Et ils tinrent la chose secrète, s’entre-demandant ce qu’il voulait dire par ce mot : Jusqu’à ce que le Fils de l’homme fût ressuscité d’entre les morts. (9:9) Marc
9:9-9
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
10 Et ils s’attachèrent à cette parole se demandant entre eux : Que signifie : « ressusciter des morts ? » (9:10) Marc
9:10-10
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Et ils retinrent par devers eux cette parole, se demandant les uns aux autres ce que c’est que se relever d’entre les morts. (9:10) Marc
9:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Et ils tinrent la chose secrète, se demandant ce que signifiait ce mot : Jusqu’à ce qu’il fût ressuscité des morts. (9:9) Marc
9:9-9
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Les disciples retinrent cette recommandation, tout en discutant entre eux pour savoir ce que signifiait ce mot « être ressuscité des morts ; » (9:10) Marc
9:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et ils gardèrent cette parole, s’entre-demandant ce que c’était que ressusciter d’entre les morts. (9:10) Marc
9:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Et ils tinrent cette parole secrète en eux-mêmes, se demandant entre eux ce que signifiait : Jusqu’à ce qu’il fût ressuscité d’entre les morts. (9:9) Marc
9:9-9
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
10 Ils retinrent ces mots : « ressuscité d’entre les morts », et se demandaient, à part eux, ce qu’ils signifiaient ; (9:10) Marc
9:10-10
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c’est que ressusciter des morts. (9:10) Marc
9:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Et ils gardèrent pour eux la chose, tout en se demandant entre eux ce que signifiait ce mot : “ être ressuscité des morts ! ˮ (9:9) Marc
9:9-9
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Ils gardèrent la recommandation, tout en se demandant entre eux ce que signifiait « ressusciter d’entre les morts. » (9:10) Marc
9:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce qu’il entendait par ressusciter des morts. (9:10) Marc
9:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Et ils prirent cette parole à cœur, mais ils discutèrent entre eux sur ce que signifiait ce ressusciter d’entre les morts. (9:10) Marc
9:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que signifiait ressusciter. (9:10) Marc
9:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Ils respectèrent cet ordre, mais ils discutèrent entre eux de ce qu’il voulait dire quand il parlait de sa résurrection. (9:10) Marc
9:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et ils gardèrent ce propos en eux-mêmes, se demandant les uns aux autres ce que voulait dire ressusciter d’entre les morts. (9:10) Marc
9:10-10