Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
14 Or ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’en avaient qu’un avec eux dans la nacelle. (8:14) Marc
8:14-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. (8:14) Mark
8:14-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
14 Or, ils avaient oublié de prendre des pains, et n’en avaient qu’un avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
14 Or les disciples avaient oublié de prendre des pains, et ils n’en avaient qu’un seul dans leur barque. (8:14) Marc
8:14-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
14 Et ils oublièrent de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
14 Or ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient avec eux qu’un seul pain dans la barque ; (8:14) Marc
8:14-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
14 Or les disciples oublièrent de prendre des pains ; et ils n’avaient qu’un seul pain dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
14 Et ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la nacelle. (8:14) Marc
8:14-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
14 Or ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
14 Or ils oublièrent de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque ; (8:14) Marc
8:14-14
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
14 Or les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
14 Ils avaient oublié de prendre des pains et ils n’avaient qu’un pain avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
14 Or ils oublièrent de prendre des pains, et si ce n’est un pain, ils n’avaient rien avec eux dans le bateau. (8:14) Marc
8:14-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
14 Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque. (8:14) Marc
8:14-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
14 Mais les disciples avaient oublié de prendre des pains. Ils n’en avaient qu’un dans le bateau. (8:14) Marc
8:14-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
14 ¶ Or les disciples avaient oublié de prendre du pain, ils n’avaient avec eux dans le bateau pas plus d’un pain. (8:14) Marc
8:14-14