Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
21 Car du dedans, [c’est-à-dire] du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, (7:21) Mark
7:21-21
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
21 Car du dedans, c’est-à-dire, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
21 Car c’est du dedans, c’est-à-dire, du coeur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides, (7:21) Marc
7:21-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
21 car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les impudicités, (7:21) Marc
7:21-21
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
21 Car du cœur des hommes sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides, (7:21) Marc
7:21-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
21 car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, le libertinage, (7:21) Marc
7:21-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
21 car du dedans, du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
21 Car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les homicides, (7:21) Marc
7:21-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
21 car c’est de l’intime du cœur des hommes que sortent les pensées mauvaises : fornications, vols, homicides, (7:21) Marc
7:21-21
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
21 Car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les pensées mauvaises, les adultères, les fornications, les homicides, (7:21) Marc
7:21-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
21 Car c’est du dedans, du cœur des hommes, que sortent les desseins pervers : débauches, vols, meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les débauches, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
21 car c’est de l’intérieur, du cœur des hommes, que sortent les raisonnements mauvais : fornications, vols, meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
21 En effet, c’est de l’intérieur, c’est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, l’immoralité sexuelle, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
21 Car c’est de l’intérieur des hommes, de leur cœur, que viennent les raisonnements mauvais : les actes sexuels immoraux, les vols, les meurtres, (7:21) Marc
7:21-21
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
21 Car de l’intérieur, du cœur des hommes, proviennent mauvaises pensées, adultères, fornications, meurtres, (7:21) Marc
7:21-21