Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Or une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years, (5:25) Mark
5:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Alors une femme, malade d’une perte de sang, depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Alors une femme malade d’une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
25 Et une femme, qui depuis douze ans avait une perte de sang, (5:25) Marc
5:25-25
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Or une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Alors une femme, malade d’une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Une femme malade d’une hémorragie depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Alors une femme, atteinte d’une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
25 Or il y avait là une femme, malade d’une perte de sang depuis douze années ; (5:25) Marc
5:25-25
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans. (5:25) Marc
5:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Or il y avait une femme affligée d’un flux de sang depuis douze années ; (5:25) Marc
5:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Or, une femme atteinte d’un flux de sang depuis douze années, (5:25) Marc
5:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans. (5:25) Marc
5:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Or il y avait une femme atteinte d’un flux de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Or, il y avait une femme atteinte d’hémorragies depuis 12 ans. (5:25) Marc
5:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Il y avait là une femme qui avait des pertes de sang depuis 12 ans. (5:25) Marc
5:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Et une certaine femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, (5:25) Marc
5:25-25