1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre, et rendit du fruit, montant et croissant ; tellement qu’un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And other fell on good ground, and did yield fruit that sprang up and increased ; and brought forth, some thirty, and some sixty, and some an hundred. (4:8) | Mark 4:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et une autre partie tomba dans une bonne terre et rendit du fruit, qui monta et crût, en sorte qu’un grain en rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Une autre enfin tomba dans une bonne terre ; et elle porta son fruit, qui poussa et crût jusqu’à la maturité : quelques grains rapportant trente pour un, d’autres soixante, et d’autres cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et elle donnait du fruit qui montait et grandissait, et elle rapportait à raison de trente, et à raison de soixante, et à raison de cent. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et une autre partie tomba dans la bonne terre, et donna du fruit montant et croissant ; et un [grain] en portait trente, et un autre soixante, et un autre cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Une autre tomba dans la bonne terre, et elle porta son fruit, qui poussa et crût ; quelques grains rapportèrent trente, d’autres soixante, d’autres cent pour un. (4:8) | Marc 4:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna un blé grand et bien développé, et rapporta jusqu’à trente, soixante et cent pour un. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et d’autres tombèrent dans la bonne terre, et donnèrent du fruit, montant et croissant, et rapportèrent, l’un trente, et l’un soixante, et l’un cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna du fruit qui montait et croissait, de sorte qu’un grain rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 « D’autres grains sont tombés dans la bonne terre, et ceux-là, montant et croissant, ont donné du fruit, tel grain en a produit trente, tel autre soixante, tel autre cent. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un. (4:8) | Marc 4:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 D’autres tombèrent dans la bonne terre ; montant et croissant, ils donnèrent leur fruit et rapportèrent l’un trente pour un, l’autre soixante et l’autre cent. ˮ (4:8) | Marc 4:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 D’autres sont tombés dans la bonne terre, et ils ont donné du fruit en montant et en se développant, et ils ont produit l’un 30, l’autre 60, l’autre cent. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un. (4:8) | Marc 4:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Mais d’autres [grains] sont tombés sur la belle terre, et, montant et croissant, ils donnaient du fruit, et ils produisaient trente fois autant, et soixante et cent. ” (4:8) | Marc 4:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Une autre partie tomba dans la bonne terre ; elle donna du fruit qui montait et se développait, avec un rapport de 30, 60 ou 100 pour 1. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Enfin, d’autres graines sont tombées sur de la bonne terre, se sont développées et ont poussé, et ont produit l’une 30 grains, l’autre 60 grains, et l’autre encore 100 grains. » (4:8) | Marc 4:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et d’autres tombèrent dans un bon sol, et produisirent du fruit qui poussa et augmenta ; et rapportèrent l’une trente, l’une soixante, et l’une cent. (4:8) | Marc 4:8-8 |