Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 Et laissant les troupes, ils l’emmenèrent [avec eux], lui étant déjà dans la nacelle ; et il y avait aussi d’autres petites nacelles avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships. (4:36) Mark
4:36-36
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Et après avoir renvoyé le peuple, ils emmenèrent Jésus avec eux dans la barque où il était, et il y avait aussi d’autres petites barques qui l’accompagnaient. (4:36) Marc
4:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 Et après qu’ils eurent renvoyé le peuple, ils l’emmenèrent avec eux dans la barque où il était, et il y avait encore d’autres barques qui le suivirent. (4:36) Marc
4:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
36 Et ayant quitté la foule, ils le prennent avec eux, tel qu’il était dans la barque ; et d’autres barques étaient avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 Et quand ils eurent laissé la foule, ils le prirent avec eux comme il était dans la barque, et d’autres bateaux étaient avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Et après avoir renvoyé le peuple, ils l’emmenèrent avec eux dans la barque où il était, et il y avait d’autres barques avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 Après avoir renvoyé la foule, ses disciples l’emmenèrent dans la barque, sans le déranger : d’autres petites embarcations l’accompagnaient. (4:36) Marc
4:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 Et ayant renvoyé la foule, ils le prennent dans une nacelle, comme il était ; et d’autres nacelles aussi étaient avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 Et ayant renvoyé la foule, ils l’emmenèrent avec eux dans la barque tel qu’il était, et d’autres barques le suivaient. (4:36) Marc
4:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
36 Ils renvoient la foule, et l’emmènent dans la barque où il se trouvait ; d’autres barques les accompagnaient. (4:36) Marc
4:36-36
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 Après avoir renvoyé la foule, ils l’emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 Ayant renvoyé la foule, ils prirent avec eux Jésus, tel qu’il était, dans la barque, et d’autres petites barques l’accompagnaient. (4:36) Marc
4:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 Et laissant la foule, ils l’emmènent, comme il était, dans la barque ; et il y avait d’autres barques avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 Après avoir renvoyé la foule, ils l’emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 Et après qu’ils eurent renvoyé la foule, ils le prirent dans le bateau, comme il était, et il y avait d’autres bateaux avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 Après avoir renvoyé la foule, ils l’emmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui. (4:36) Marc
4:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 Après avoir renvoyé la foule, ils l’emmenèrent dans le bateau, comme il était ; il y avait d’autres bateaux en plus du sien. (4:36) Marc
4:36-36
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Et lorsqu’ils eurent renvoyé la multitude, ils le prirent comme il était dans le bateau. Et il y avait aussi d’autres petits bateaux avec lui. (4:36) Marc
4:36-36