Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de secret qui ne soit manifesté ; et il n’y a rien de caché qui ne vienne en évidence. (4:22) Marc
4:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 For there is nothing hid, which shall not be manifested ; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. (4:22) Mark
4:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de secret qui ne doive être manifesté, et il n’y a rien de caché qui ne doive venir en évidence. (4:22) Marc
4:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, et rien ne se fait en secret qui ne doive paraître en public. (4:22) Marc
4:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
22 Car rien n’est caché, si ce n’est afin d’être manifesté, et rien n’a été tenu secret, qu’afin d’être manifesté. (4:22) Marc
4:22-22
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de secret qui ne doive être manifesté, et rien n’a été tenu caché que pour venir en évidence. (4:22) Marc
4:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être manifesté, ni rien de secret qui ne doive paraître en public. (4:22) Marc
4:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Car rien n’est caché, qui ne doive être révélé, rien même n’a été tenu secret, que pour venir au grand jour. (4:22) Marc
4:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de secret qui ne soit manifesté, et rien de caché n’arrive, si ce n’est afin de venir en évidence. (4:22) Marc
4:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, et rien ne se fait en secret qui ne doive paraître en public. (4:22) Marc
4:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
22 Rien n’est caché que ce qui doit être manifesté ; rien n’est secret que pour être mis au jour. (4:22) Marc
4:22-22
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour. (4:22) Marc
4:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être révélé, rien ne se fait en secret qui ne doive venir au jour. (4:22) Marc
4:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Car il n’y a rien de caché qui ne doive être manifesté et rien n’est demeuré secret que pour venir au grand jour. (4:22) Marc
4:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour. (4:22) Marc
4:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Car il n’y a rien de caché si ce n’est pour être mis au jour ; rien ne s’est trouvé soigneusement dissimulé que pour paraître au grand jour. (4:22) Marc
4:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Il n’y a en effet rien de caché qui ne doive être mis en lumière, rien de secret qui ne doive être mis au jour. (4:22) Marc
4:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Ainsi, il n’y a rien de caché qui ne finisse par être dévoilé, et rien de soigneusement gardé secret qui ne finisse par paraître au grand jour. (4:22) Marc
4:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Car il n’y a rien de caché qui ne soit manifesté ; ni rien tenu secret, qui ne vienne au grand air. (4:22) Marc
4:22-22