1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 26 Si donc Satan s’élève contre lui-même, et est divisé, il ne peut point se soutenir, mais il tend à sa fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 26 And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. (3:26) | Mark 3:26-26 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 26 De même, si Satan s’élève contre lui-même et est divisé, il ne peut subsister ; mais il est près de sa fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 26 Si donc Satan se soulève contre lui-même, le voilà divisé, il est impossible qu’il subsiste : mais il faut que sa puissance prenne fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 26 et si Satan s’est soulevé contre lui-même et est divisé, il ne peut pas subsister, mais il prend fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 26 et si Satan s’élève contre lui-même et s’il est divisé, il ne peut subsister, mais il prend fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 26 Si satan se soulève contre lui-même, il est divisé il ne peut subsister, mais sa puissance prend fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 26 S’il est vrai que Satan s’est soulevé contre lui-même, et qu’il est en proie aux divisions, il ne peut subsister, mais c’en est fait de lui. (3:26) | Marc 3:26-26 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 26 Et si Satan s’élève contre lui-même et est divisé, il ne peut pas subsister, mais il vient à sa fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 26 Si donc Satan se soulève contre lui-même, il est divisé, et il ne pourra subsister, mais sa puissance prendra fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 26 de même si Satan se livre bataille à lui-même et se divise, il ne peut subsister, il touche à sa fin. » (3:26) | Marc 3:26-26 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 26 Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c’en est fait de lui. (3:26) | Marc 3:26-26 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 26 Si donc Satan s’élève contre lui-même, il est divisé, il ne pourra subsister, et sa puissance touche à sa fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 26 Or, si Satan s’est dressé contre lui-même et s’est divisé, il ne peut pas tenir, il est fini. (3:26) | Marc 3:26-26 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 26 Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c’en est fait de lui. (3:26) | Marc 3:26-26 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 26 De plus, si Satan s’est levé contre lui-même et s’est divisé, il ne peut pas subsister, mais il arrive à sa fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 26 Si donc Satan se dresse contre lui-même, s’il est divisé, il ne peut pas subsister, c’en est fini de lui. (3:26) | Marc 3:26-26 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 26 Donc, si Satan se bat contre lui-même et s’il est divisé, il ne pourra pas tenir ; pour lui, c’est la fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 26 Et si Satan s’élève contre lui-même, et est divisé, il ne peut subsister, mais il prend fin. (3:26) | Marc 3:26-26 |