1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Et ayant regardé, elles virent que la pierre était roulée ; car elle était fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away : for it was very great. (16:4) | Mark 16:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Et ayant regardé, elles virent que la pierre avait été ôtée ; or, elle était fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 Mais en regardant, elles virent que cette pierre, qui était fort grande, en avait été ôtée. (16:4) | Marc 16:4-4 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 4 Et ayant levé les yeux, elles voient que la pierre avait été roulée ; car elle était très grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et levant les yeux, elles voient que la pierre a été roulée, car elle était fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Mais en regardant, elles virent la pierre ôtée ; car elle était très-grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 Et, ayant levé les yeux, elles aperçurent que la pierre était ôtée, car elle était extrêmement grosse. (16:4) | Marc 16:4-4 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et ayant regardé, elles voient que la pierre était roulée ; car elle était fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Et en regardant, elles virent que cette pierre, qui était fort grande, avait été roulée de côté. (16:4) | Marc 16:4-4 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 4 Elles regardent et s’aperçoivent que cette pierre, qui était énorme, a été enlevée. (16:4) | Marc 16:4-4 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. (16:4) | Marc 16:4-4 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre avait été roulée de côté ; elle était en effet fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Et ayant levé les yeux, elles virent que la pierre avait été roulée de côté : or elle était fort grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. (16:4) | Marc 16:4-4 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Mais quand elles levèrent les yeux, elles s’aperçurent que la pierre avait été roulée, bien qu’elle fût très grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Mais quand elles levèrent les yeux, elles s’aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée. (16:4) | Marc 16:4-4 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Mais quand elles levèrent les yeux, elles virent que la pierre avait été roulée ; pourtant, elle était très grande. (16:4) | Marc 16:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et lorsqu’elles regardèrent, elles virent que la pierre était roulée : car elle était très grosse. (16:4) | Marc 16:4-4 |