Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Ils saisiront les serpents [avec la main], et quand ils auront bu quelque chose mortelle, elle ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 They shall take up serpents ; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them ; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. (16:18) Mark
16:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Ils chasseront les serpens ; quand ils auront bu quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et ils seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 ils prendront les serpents avec la main ; et s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 ils prendront des serpents ; lors même qu’ils boiraient quelque breuvage mortel, il ne leur nuira certainement pas ; ils imposeront les mains aux malades, et ils guériront. » (16:18) Marc
16:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 ils saisiront des serpents ; et quand ils auront bu quelque [breuvage] mortel, il ne leur fera point de mal ; ils poseront les mains sur des malades, et ils se porteront bien. (16:18) Marc
16:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Ils prendront les serpents ; et, s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 ils prendront les serpents ; s’ils boivent quelque breuvage mortel, ils n’en ressentiront aucun mal ; ils guériront les malades en leur imposant les mains. (16:18) Marc
16:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien. (16:18) Marc
16:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 ils prendront les serpents, et s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 ils manieront des serpents, et les poisons qu’ils pourront boire ne leur feront point de mal. Ils imposeront les mains à des malades et ils les guériront. » (16:18) Marc
16:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Ils saisiront des serpents ; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 ils prendront les serpents, et s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris. ˮ (16:18) Marc
16:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 ils saisiront des serpents, et s’ils boivent quelque poison mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains aux infirmes et ceux-ci seront guéris. » (16:18) Marc
16:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 ils saisiront des serpents ; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris. (16:18) Marc
16:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 et avec leurs mains ils prendront des serpents, et s’ils boivent quelque chose de mortel, cela ne leur fera aucun mal. Ils poseront les mains sur les malades, et ceux-ci se rétabliront. ” (16:18) Marc
16:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 attraper des serpents, et s’ils boivent un breuvage mortel, celui-ci ne leur fera aucun mal ; ils poseront les mains sur les malades et ceux-ci seront guéris. » (16:18) Marc
16:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 {...} (16:18) Marc
16:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Ils saisiront des serpents ; et s’ils boivent une quelconque chose mortelle, cela ne leur fera pas de mal ; ils poseront les mains sur les malades, et ils se porteront bien. (16:18) Marc
16:18-18