Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Celui qui aura cru, et qui aura été baptisé, sera sauvé ; mais celui qui n’aura point cru, sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 He that believeth and is baptized shall be saved ; but he that believeth not shall be damned. (16:16) Mark
16:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé ; mais celui qui ne croira point sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé ; mais celui qui ne croira point, sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 celui qui aura cru et qui aura été baptisé sera sauvé ; mais celui qui n’aura pas cru sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 celui qui aura cru et qui aura été baptisé, sera sauvé ; mais celui qui n’aura pas cru, sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Celui qui croira, et qui aura été baptisé, sera sauvé : mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé ; mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Celui qui aura cru et qui aura été baptisé sera sauvé ; et celui qui n’aura pas cru sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé, sera sauvé ; mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 Qui croira et recevra le baptême sera sauvé ; qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé ; celui qui ne croira pas, sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Celui qui croira et sera baptisé, sera sauvé ; celui qui ne croira pas, sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 Celui qui croit et est baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croit pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. (16:16) Marc
16:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 {...} (16:16) Marc
16:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Celui qui croit et est baptisé sera sauvé ; mais celui qui ne croit pas sera damné. (16:16) Marc
16:16-16