| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 35 Ce que quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu, ils dirent : voilà, il appelle Elie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 35 And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias. (15:35) | Mark 15:35-35 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 35 Et quelques-uns de ceux qui étaient présens, l’ayant entendu, disaient : Voilà qu’il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu, disaient : Voilà qu’il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 35 Et quelques-uns des assistants l’ayant entendu, disaient : « Voyez, il appelle Élie. » (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 35 Et quelques-uns de ceux qui étaient présents l’ayant entendu, disaient : Voici qu’il appelle Elie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu, disaient : Voilà qu’il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 35 Quelques-uns des assistants l’ayant entendu, dirent : « Tenez, il appelle Élie. » (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 35 Et quelques-uns de ceux qui étaient là présents, ayant entendu cela, disaient : Voici, il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient présents, l’ayant entendu, disaient : Voici qu’il appelle Elie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 35 Quelques-uns des assistants l’entendant : « Le voilà qui appelle Élie », dirent-ils. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Voici, il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, disaient : “ Voyez ! Il appelle Elie. ˮ (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 35 Certains des assistants disaient en l’entendant : « Voilà qu’il appelle Elie ! » (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Voici, il appelle Elie. (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 35 Et quelques-uns de ceux qui se tenaient près [de lui], en entendant cela, se mirent à dire : “ Écoutez ! Il appelle Éliya. ” (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 35 Quelques-uns de ceux qui étaient là, après l’avoir entendu, disaient : « Voici qu’il appelle Elie. » (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 35 En entendant cela, quelques-uns de ceux qui étaient près de lui se mirent à dire : « Écoutez ! Il appelle Élie. » (15:35) | Marc 15:35-35 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 35 Et quelques-uns de ceux qui étaient présents, lorsqu’ils l’entendirent, disaient : Voici, il appelle Élie. (15:35) | Marc 15:35-35 |