Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
62 Et Jésus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance [de Dieu], et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
62 And Jesus said, I am : and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven. (14:62) Mark
14:62-62
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
62 Et Jésus lui dit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venir sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
62 Jésus lui répondit : Je le suis ; et vous verrez un jour le Fils de l’homme assis à la droite de la majesté de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
62 Et Jésus dit : « Je le suis, et vous verrez le fils de l’homme assis à la droite de la Puissance, et venant avec les nuées du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
62 — Et Jésus dit : Je le suis ! et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la Puissance, et venant avec les nuées du ciel ! (14:62) Marc
14:62-62
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
62 Jésus lui répondit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la majesté divine, et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
62 — « Je le suis, répondit Jésus ; et vous verrez le Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant, et venir sur les nuées du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
62 Et Jésus dit : Je le suis ; et vous verrez le fils de l’homme assis à la droite de la puissance, et venant avec les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
62 Jésus lui répondit : Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
62 Jésus répondit : « Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme siégeant à la droite de la Puissance et venant avec les nuées du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
62 Jésus répondit : Je le suis. Et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
62 Jésus lui dit : “ Je le suis, et vous verrez le Fils de l’homme siéger à la droite du Tout-Puissant, et venir environné des nuées du ciel. ˮ (14:62) Marc
14:62-62
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
62 « Je le suis, dit Jésus, et vous verrez le Fils de l’homme siégeant à la droite de la Puissance et venant avec les nuées du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
62 Jésus répondit : Je le suis. Et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel. (14:62) Marc
14:62-62
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
62 Alors Jésus dit : “ Je le suis ; et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite de la puissance et venant avec les nuages du ciel. ” (14:62) Marc
14:62-62
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
62 Jésus répondit : « Je le suis. Et vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite du Tout-Puissant et venant sur les nuées du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
62 Jésus répondit : « Je le suis. Vous verrez le Fils de l’homme assis à la droite du Puissant et venant avec les nuages du ciel. » (14:62) Marc
14:62-62
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
62 Et Jésus dit : Je suis : et vous verrez le Fils de l’homme assis à la main droite du pouvoir, et venant dans les nuages du ciel. (14:62) Marc
14:62-62