Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
55 Or les principaux Sacrificateurs et tout le Consistoire cherchaient quelque témoignage contre Jésus pour le faire mourir, mais ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death ; and found none. (14:55) Mark
14:55-55
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
55 Or, les principaux sacrificateurs et tout le conseil cherchaient quelque témoignage contre Jésus, pour le faire mourir ; et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
55 Cependant les princes des prêtres, et tout le conseil, cherchaient des dépositions contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
55 Or, les grands prêtres et le sanhédrin tout entier cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
55 Cependant, les principaux sacrificateurs et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point ; (14:55) Marc
14:55-55
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
55 Cependant les princes des prêtres et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque déposition contre Jésus, pour le mettre à mort, et ils n’en trouvaient point ; (14:55) Marc
14:55-55
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
55 Or les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient [quelque] témoignage contre Jésus, pour le faire mourir ; et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
55 Cependant les princes des prêtres et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir ; et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
55 Les chefs des prêtres et le Sanhédrin tout entier cherchaient contre Jésus un témoignage qui le fît condamner à mort, mais ils n’en trouvaient pas. (14:55) Marc
14:55-55
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point ; (14:55) Marc
14:55-55
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
55 Cependant les Princes des prêtres et tout le conseil cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point. (14:55) Marc
14:55-55
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
55 Or, les grands prêtres et tout le Sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir et ils n’en trouvaient pas. (14:55) Marc
14:55-55
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
55 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient point ; (14:55) Marc
14:55-55
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
55 Pendant ce temps, les prêtres en chef et tout le Sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le mettre à mort, mais ils n’en trouvaient pas. (14:55) Marc
14:55-55
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
55 Les chefs des prêtres et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n’en trouvaient pas. (14:55) Marc
14:55-55
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
55 Les prêtres en chef et tout le Sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le condamner à mort, mais ils n’en trouvaient pas. (14:55) Marc
14:55-55
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
55 Et les principaux prêtres et tout le conseil cherchaient quelque témoignage contre Jésus pour le mettre à mort ; et n’en trouvaient aucun. (14:55) Marc
14:55-55