Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
52 Mais abandonnant son linceul, il s’enfuit d’eux tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
52 And he left the linen cloth, and fled from them naked. (14:52) Mark
14:52-52
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
52 Il leur laissa le linceul, et s’enfuit nu de leurs mains. (14:52) Marc
14:52-52
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
52 il laissa aller son linceul, et s’enfuit tout nu des mains de ceux qui le tenaient. (14:52) Marc
14:52-52
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
52 mais ayant abandonné son drap, il s’enfuit tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
52 mais lui, abandonnant la toile de lin, leur échappa nu. (14:52) Marc
14:52-52
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
52 Mais, jetant le linceul, il leur échappa sans vêtements. (14:52) Marc
14:52-52
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
52 mais lui, ayant lâché le drap, leur échappa tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
52 et, abandonnant la toile de fin lin, il leur échappa tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
52 Mais lui, rejetant le drap, s’enfuit nu de leurs mains. (14:52) Marc
14:52-52
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
52 mais il s’échappa tout nu, abandonnant son vêtement. (14:52) Marc
14:52-52
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
52 mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
52 mais il lâcha le drap, et s’enfuit nu de leurs mains. (14:52) Marc
14:52-52
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
52 mais lui, lâchant le drap, s’enfuit tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
52 mais il lâcha son vêtement, et se sauva tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
52 mais il abandonna son vêtement de lin et s’enfuit, nu. (14:52) Marc
14:52-52
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
52 mais il lâcha le drap et se sauva tout nu. (14:52) Marc
14:52-52
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
52 mais il abandonna son vêtement de lin et s’enfuit, nu. (14:52) Marc
14:52-52
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
52 Et il laissa l’étoffe de lin, et s’enfuit d’eux nu. (14:52) Marc
14:52-52